Photocatalysis - Glossary of terms

A common language for standards, disclosed to a wide audience and referring only to the operational protocols and to their outcomes, is needed both for a consistent set of standards and the connection with the scientific literature. This glossary will take into account existing glossary of terms used in photocatalysis and photochemistry. Because in photocatalysis numerous properties are difficult to be evaluated, it is strongly recommended in standard norms to avoid reporting properties depending on number of actives sites, the mechanisms of adsorption or kinetic mechanisms of photocatalytic reactions. For the same reason instead of the quantum yield and related quantities it is easier to report the photonic efficiency.
Most of the definitions reported in this Technical Specification are a sub-set of the IUPAC definitions in photocatalysis and radiocatalysis [1]. Some other definitions, in particular for the photocatalytic rate and reactors are taken from a dedicated work [2]. The use and many technical specifications on the physical values suggested for irradiation conditions in the standards are reported in a separate Technical Specification [3].
The arrangement of entries is alphabetical, and the criterion adopted by the IUPAC has been followed for the typeface used: italicized words in a definition or following it indicate a cross-reference in the Glossary.

Photokatalyse - Glossar der Begriffe

Eine einheitliche Sprache wird für Normen, die einem breiten Publikum veröffentlicht werden und sich nur auf die Verfahrensprotokolle und deren Ergebnisse beziehen, gebraucht, sowohl für ein konsistentes Normenwerk als auch für die Verbindung mit der wissenschaftlichen Literatur. Dieses Glossar wird bestehende, in der Photokatalyse und Photochemie verwendete, Begriffsverzeichnisse berücksichtigen. Da in der Photokatalyse zahlreiche Eigenschaften schwer zu bewerten sind, wird dringend empfohlen, in Normbedingungen die Angabe von Eigenschaften, die von der Anzahl der aktiven Stellen, den Absorptionsmechanismen oder kinetischen Mechanismen der photokatalytischen Reaktionen abhängig sind, zu vermeiden. Aus dem gleichen Grund ist es leichter, statt der Quantenausbeute und bezogener Mengen, die photonische Leistung anzuzeigen.
Die meisten, in dieser Technischen Spezifikation aufgeführten Definitionen, sind eine Teilmenge der IUPAC-Definitionen in der Photokatalyse und Radiokatalyse [1]. Einige andere Definitionen, insbesondere für die Photokatalyse-Rate und -Reaktoren, sind engagierter Arbeit entnommen [2]. Die Anwendung und viele Technische Spezifikationen zu den physikalischen Werten, die für Einstrahlungsbedingungen in den Normen vorgeschlagen wurden, sind in einer separaten technischen Spezifikation wiedergegeben [3].
Die Einträge sind alphabetisch angeordnet und die von der IUPAC übernommenen Kriterien wurden für das Schriftbild befolgt: kursive Worte in einer Definition oder einer Definition folgend, weisen auf einen Querverweis im Glossar hin.

Photocatalyse - Glossaire de termes

Fotokataliza - Slovar izrazov

Skupni jezik za standarde, ki je poznan širokemu občinstvu in se nanaša samo na operativne protokole in njihove rezultate, je potreben za zagotavljanje doslednosti standardov in povezavo z znanstveno literaturo. Ta slovar bo upošteval obstoječi slovar izrazov, ki se uporablja pri fotokatalizi in v fotokemiji. Ker se pri fotokatalizi številne lastnosti težko vrednoti, se v standardnih normah močno priporoča, da se izogiba poročanju lastnosti, ki so odvisne od števila aktivnih mest, mehanizmov absorpcije ali kinetičnih mehanizmov fotokatalitičnih reakcij. Iz istega razloga je lažje poročati o fotonski učinkovitosti kot o kvantnem izkoristku in sorodnih količinah.
Večina definicij, ki so navedene v tem tehničnem standardu, sestavlja podskupino definicij IUPAC na področju fotokatalize in radiokatalize [1]. Nekatere druge opredelitve, predvsem za hitrost fotokatalize in reaktorje, so vzete iz namenske literature [2]. Uporaba in številne tehnične specifikacije fizikalnih vrednosti, ki so predlagane za pogoje obsevanja v standardih, so navedene v ločeni tehnični specifikaciji [3].
Vnosi so razvrščeni v abecednem redu in uporabljen je kriterij za uporabo tiska, ki ga je sprejela zveza IUPAC: besede v poševnem tisku, ki se nahajajo v definiciji ali ji sledijo, v slovarju predstavljajo podrobne sklice.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
22-Nov-2016
Withdrawal Date
05-Oct-2021
Technical Committee
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Completion Date
06-Oct-2021

Relations

Effective Date
29-May-2019

Buy Standard

Technical specification
TS CEN/TS 16981:2017
English language
53 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST-TS CEN/TS 16981:2017
01-januar-2017
Fotokataliza - Slovar izrazov
Photocatalysis - Glossary of terms
Photokatalyse - Glossar der Begriffe
Photocatalyse - Glossaire de termes
Ta slovenski standard je istoveten z: CEN/TS 16981:2016
ICS:
01.040.25 Izdelavna tehnika (Slovarji) Manufacturing engineering
(Vocabularies)
25.220.20 Površinska obdelava Surface treatment
SIST-TS CEN/TS 16981:2017 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST-TS CEN/TS 16981:2017

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST-TS CEN/TS 16981:2017


CEN/TS 16981
TECHNICAL SPECIFICATION

SPÉCIFICATION TECHNIQUE

November 2016
TECHNISCHE SPEZIFIKATION
ICS 01.040.25; 25.220.20
English Version

Photocatalysis - Glossary of terms
 Photokatalyse - Glossar der Begriffe
This Technical Specification (CEN/TS) was approved by CEN on 15 August 2016 for provisional application.

The period of validity of this CEN/TS is limited initially to three years. After two years the members of CEN will be requested to
submit their comments, particularly on the question whether the CEN/TS can be converted into a European Standard.

CEN members are required to announce the existence of this CEN/TS in the same way as for an EN and to make the CEN/TS
available promptly at national level in an appropriate form. It is permissible to keep conflicting national standards in force (in
parallel to the CEN/TS) until the final decision about the possible conversion of the CEN/TS into an EN is reached.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.





EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2016 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. CEN/TS 16981:2016 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST-TS CEN/TS 16981:2017
CEN/TS 16981:2016 (E)
Contents Page
European foreword . 3
Introduction . 4
1 Scope . 5
2 Generalities . 5
2.1 Note on units . 5
2.2 Note on symbols . 5
2.3 Note on the relationship between spectral, radiometric, and photonic quantities . 5
3 Terms and definitions . 6
Bibliography . 53

2

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST-TS CEN/TS 16981:2017
CEN/TS 16981:2016 (E)
European foreword
This document (CEN/TS 16981:2016) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 386
“Photocatalyse”, the secretariat of which is held by AFNOR.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent
rights.
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organisations of the
following countries are bound to announce this Technical Specification: Austria, Belgium, Bulgaria,
Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia,
France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta,
Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland,
Tu
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.