Paints, varnishes and plastics — Determination of non-volatile-matter content

ISO 3251:2008 specifies a method for determining the non-volatile-matter content by mass of paints, varnishes, binders for paints and varnishes, polymer dispersions and condensation resins such as phenolic resins (resols, novolak solutions, etc.). The method is also applicable to formulated dispersions containing fillers, pigments and other auxiliaries (e.g. thickeners and film-forming agents). For the method to be usable for unplasticized polymer dispersions and rubber latices, the non-volatile residue (which consists essentially of the polymeric material and of small quantities of auxiliaries such as emulsifiers, protective colloids, stabilizers, solvents added as film-forming agents and — especially for rubber latex concentrate — preserving agents) has to be chemically stable under the test conditions. For plasticized samples, the residue, by definition, normally includes the plasticizer.

Peintures, vernis et plastiques — Détermination de l'extrait sec

L'ISO 3251:2008 spécifie une méthode de détermination de l'extrait sec (matière non volatile) en masse des peintures, des vernis, des liants pour peintures et vernis, des dispersions de polymères et des résines de condensation, comme les résines phénoliques (résols, novolaques en solution, etc.). La méthode est également applicable aux formulations en dispersion contenant des charges, des pigments ou d'autres additifs (par exemple des épaississeurs, des agents filmogènes). Pour que la méthode soit applicable aux dispersions polymères non plastifiées et aux latex de caoutchouc, l'extrait sec (essentiellement constitué du matériau polymère et de faibles quantités d'additifs tels que des émulsifiants, des colloïdes de protection, des stabilisateurs, des solvants ajoutés tels que des agents filmogènes et — particulièrement dans le cas des latex de caoutchouc concentrés — des agents de préservation) doit être chimiquement stable dans les conditions d'essai. Dans le cas d'échantillons plastifiés, le résidu inclut, par définition, le plastifiant.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
30-Jan-2008
Withdrawal Date
30-Jan-2008
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
14-May-2019
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 3251:2008
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 3251:2008 - Paints, varnishes and plastics -- Determination of non-volatile-matter content
English language
7 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 3251:2008 - Peintures, vernis et plastiques -- Détermination de l'extrait sec
French language
7 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO
СТАНДАРТ 3251
Четвертое издание
2008-02-15

Краски, лаки и пластмассы.
Определение содержания нелетучего
вещества
Paints, varnishes and plastics -- Determination of non-volatilematter
content



Ответственность за подготовку русской версии несёт GOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьёй 18.1 Устава ISO
Ссылочный номер
ISO 3251:2008(R)
©
ISO 2008

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 3251:2008(R)
Отказ от ответственности при работе в PDF
Настоящий файл PDF может содержать интегрированные шрифты. В соответствии с условиями лицензирования, принятыми
фирмой Adobe, этот файл можно распечатать или смотреть на экране, но его нельзя изменить, пока не будет получена
лицензия на интегрированные шрифты и они не будут установлены на компьютере, на котором ведется редактирование. В
случае загрузки настоящего файла заинтересованные стороны принимают на себя ответственность за соблюдение
лицензионных условий фирмы Adobe. Центральный секретариат ISO не несет никакой ответственности в этом отношении.
Adobe - торговый знак фирмы Adobe Systems Incorporated.
Подробности, относящиеся к программным продуктам, использованные для создания настоящего файла PDF, можно найти в
рубрике General Info файла; параметры создания PDF были оптимизированы для печати. Были приняты во внимание все
меры предосторожности с тем, чтобы обеспечить пригодность настоящего файла для использования комитетами-членами
ISO. В редких случаях возникновения проблемы, связанной со сказанным выше, просьба проинформировать Центральный
секретариат по адресу, приведенному ниже.


ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ


©  ISO 2008
Все права сохраняются. Если не указано иное, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в
какой-либо форме или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без
предварительного письменного согласия ISO, которое должно быть получено после запроса о разрешении, направленного по
адресу, приведенному ниже, или в комитет-член ISO в стране запрашивающей стороны.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии

ii © ISO 2008 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 3251:2008(R)
Содержание Страница
Предисловие .iv
1 Область применения .1
2 Нормативные ссылки .1
3 Термины и определения .2
4 Аппаратура.2
5 Отбор образцов .3
6 Методика .3
7 Дополнительные условия испытания .4
8 Выражение результатов .4
9 Прецизионность.5
10 Протокол испытания.5
Приложение А (информативное) Широко используемые характеристики режима испытания.6
Библиография.7

© ISO 2008 – Все права сохраняются iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 3251:2008(R)
Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) является всемирной федерацией,
объединяющей национальные органы по стандартизации (комитеты-члены ISO). Работа по разработке
международных стандартов, как правило, ведется в технических комитетах ISO. Каждый комитет-член,
заинтересованной в разработке теме, ради которой был образован данный технический комитет,
имеет право быть представленным в этом комитете. Международные организации, правительственные
и неправительственные, поддерживающие связь с ISO, также принимают участие в ее работе. ISO
тесно сотрудничает с Международной Электротехнической Комиссией (IEC) по всем вопросам
стандартизации в области электротехники.
Международные стандарты разрабатываются в соответствии с правилами, приведенными в Части 2
Директив ISO/IEC.
Основное назначение технических комитетов заключается в разработке Международных стандартов.
Проекты международных стандартов, принятые техническими комитетами, рассылаются комитетам-
членам на голосование. Для опубликования международного стандарта требуется собрать не менее
75 % положительных голосов комитетов-членов, принявших участие в голосовании.
Обращается внимание на тот факт, что некоторые элементы настоящего документа могут являться
предметом патентных прав. ISO не несет ответственность за идентификацию части или всех подобных
патентных прав.
ISO 3251 разработан Техническим комитетом ISO/TC 35, Краски и лаки, Подкомитетом SC 10, Методы
испытания для связующих веществ для красок и лаков, совместно с Техническим комитетом
CEN/TC 139, Краски и лаки.
Настоящее четвертое издание отменяет и заменяет третье издание (ISO 3251:2003), которое было
пересмотрено в техническом отношении. Основные изменения коснулись следующего:
a) Время нагревания, температура нагревания и масса рабочей части образца подлежит
согласованию в каждом отдельном случае. Таблицы, приводящие значения этих параметров,
следовательно, перемещены в информационной указатель, где их следует рассматривать в
качестве предложений. Были добавлены значения, пригодные для реакционных систем, например,
краски для повторной окраски легковых автомобилей.
b) Данные прецизионности были скорректированы.
iv © ISO 2008 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 4 ----------------------
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ ISO 3251:2008(R)

Краски, лаки и пластмассы. Определение содержания
нелетучего вещества
1 Область применения
Настоящий международный стандарт устанавливает метод определения содержания нелетучего
вещества по массе красок, лаков, связующих веществ для лаков и красок, дисперсий полимеров и
поликонденсационных смол, например, феноло-альдегидных полимеров (резолы, новолаковые
растворы и т.д.).
Данный метод также распространяется на составленные дисперсии, содержащие наполнители,
пигменты и другие вспомогательные ингредиенты, например, сгустители и пленкообразующие
материалы). В отношении метода, применяемого к дисперсиям непластифицированных полимеров и
каучуковых латексов, нелетучий остаток (который состоит в основном из полимерного материала и
незначительных количеств вспомогательных градиентов, таких, как, эмульгаторов, защитных
коллоидов, стабилизаторов, растворителей, добавляемых в качестве пленкообразующего материала,
и – особенно в отношении концентрата каучуковых латексов - консервантов) должен оставаться
химически стабильных в условиях испытания. Что касается пластифицированных образцов, то остаток,
по определению, обычно включает пластификатор.
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Содержание нелетучего вещества продукта не является абсолютным параметром и зависит от
температуры и периода нагревания, используемого при определении. Следовательно, при использовании
настоящего метода получают только относительные, но не истинные, значения содержания нелетучего вещества
вследствие удерживания растворителя, термического разложения и испарения низкомолекулярных массовых
составляющих. Данный метод, следовательно, предназначается для испытания различных партий продукта
одного типа.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Данный метод пригоден для латексов синтетического каучука при условии, что нагревание в
течение заданного периода времени рассматривается как адекватное (ISO 124 устанавливает нагревание до тех
пор, пока потери в массе 2 г рабочей части образца после последовательных периодов нагревания не составят
менее, чем 0,5 мг).
ПРИМЕЧАНИЕ 3 Собственные методы определения нелетучего вещества часто включают высушивание
посредством инфракрасной или микроволновой радиации. Стандартизация подобных методов не представляется
возможной, поскольку они не являются общеприменимыми. Отдельные полимерные композиции проявляют
тенденцию к разложению во время такой обработки и, следовательно, дают некорректные результаты.
ISO 3233 и ISO 23811 точно определяют методы измерения объема нелетучего вещества в красках,
лаках и родственных продуктах.
2 Нормативные ссылки
Нижеследующие документы являются обязательными для применения настоящего документа. В
отношении датированных ссылочных документов действительно только указанное издание. В
отношении недатированных ссылочных документов действительно только последнее издание данного
документа, включая любые поправки к нему.
ISO 123, Каучуковый латекс. Отбор образцов
ISO 124, Каучуковый латекс. Определение общего содержания сухого остатка
ISO 1513, Краски и лаки. Контроль и подготовка образцов для испытания
ISO 2431, Краски и лаки. Метод определения времени истечения с использованием воронок
© ISO 2008 – Все права сохраняются 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 3251:2008(R)
ISO 15528, Краски, лаки и сырье дня них. Отбор образцов
3 Термины и определения
Исходя из назначения данного документы, будут применимы следующие термины и определения.
3.1
нелетучее вещество
NV
non-volatile matter
NV
остаток по массе, полученный путем испарения при заданных условиях.
[ISO 4618:2006]
4 Аппаратура
Обычная лабораторная аппаратура вместе с нижеследующей:
4.1 Для красок, лаков, связующих для красок и лаков и дисперсий полимеров:
Плоскодонная чашка, из металла или стекла, с внутренним диаметром основания (75 ± 5) мм,
высотой обода не менее 5 мм.
Чашки отличного диаметра могут использоваться по соглашению между заинтересованными
сторонами. Согласованный диаметр чашки должен выдерживаться в пределах ± 5 %.
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Для каучуковых латексов рекомендуются чашки без краев с крышками.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 В отношении очень вязких дисперсий полимеров или латексов рекомендуется использовать
алюминиевую фольгу толщиной около 0,1 мм, нарезанную треугольниками размерами приблизительно
(70 ± 10) мм × (120 ± 10) мм, которые легко можно сложить пополам, что таким образом допускало бы
распределение вязкой жидкости при мягком сдавливании половинок.
4.2 Для жидких смол с поперечными связями (феноло-альдегидных полимеров):
Плоскодонная чашка, из металла или стекла, с внутренним диаметром основания (75 ± 1) мм,
высотой обода 5 мм для использования с рабочей частью 3 г.
Могут использоваться чашки различных диаметров при условии, что массу рабочей части m, в граммах,
вычисляют из следующего уравнения для обеспечения сравнимых толщин пленки:
2
d
m=×3 (1)

75

где
d диаметр, в миллиметрах, основания чашки;
3 номинальная масса рабочей части (3 г);
75 номинальный диаметр чашки (75 мм).
4.3 Сушильный шкаф, предназначенный для проведен
...

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 3251
Fourth edition
2008-02-15

Paints, varnishes and plastics —
Determination of non-volatile-matter
content
Peintures, vernis et plastiques — Détermination de l'extrait sec




Reference number
ISO 3251:2008(E)
©
ISO 2008

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 3251:2008(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT


©  ISO 2008
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2008 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 3251:2008(E)
Contents Page
Foreword. iv
1 Scope. 1
2 Normative references. 1
3 Terms and definitions. 2
4 Apparatus. 2
5 Sampling. 3
6 Procedure. 3
7 Supplementary test conditions . 4
8 Expression of results. 4
9 Precision. 5
10 Test report. 5
Annex A (informative) Commonly used test parameters . 6
Bibliography . 7

© ISO 2008 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 3251:2008(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 3251 was prepared by Technical Committee ISO/TC 35, Paints and varnishes, Subcommittee SC 10,
Test methods for binders for paints and varnishes, in collaboration with Technical Committee CEN/TC 139,
Paints and varnishes.
This fourth edition cancels and replaces the third edition (ISO 3251:2003), which has been technically revised.
The main changes are as follows:
a) The heating time, heating temperature and test-portion mass have to be agreed in each case. The tables
giving values of these parameters have therefore been moved to an informative annex where they are
intended to serve as proposals. Values suitable for reactive systems such as car refinish paints have
been added.
b) The precision data have been corrected.
iv © ISO 2008 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 3251:2008(E)

Paints, varnishes and plastics — Determination of non-volatile-
matter content
1 Scope
This International Standard specifies a method for determining the non-volatile-matter content by mass of
paints, varnishes, binders for paints and varnishes, polymer dispersions and condensation resins such as
phenolic resins (resols, novolak solutions, etc.).
The method is also applicable to formulated dispersions containing fillers, pigments and other auxiliaries (e.g.
thickeners and film-forming agents). For the method to be usable for unplasticized polymer dispersions and
rubber latices, the non-volatile residue (which consists essentially of the polymeric material and of small
quantities of auxiliaries such as emulsifiers, protective colloids, stabilizers, solvents added as film-forming
agents and — especially for rubber latex concentrate — preserving agents) has to be chemically stable under
the test conditions. For plasticized samples, the residue, by definition, normally includes the plasticizer.
NOTE 1 The non-volatile-matter content of a product is not an absolute quantity but depends upon the temperature
and period of heating used for the determination. Consequently, when using this method, only relative and not true values
for non-volatile-matter content are obtained owing to solvent retention, thermal decomposition and evaporation of low
molecular mass constituents. The method is therefore primarily intended for testing different batches of the same type of
product.
NOTE 2 This method is suitable for synthetic rubber latices provided heating for a specific period of time is considered
appropriate (ISO 124 specifies heating until the loss in mass of a 2 g test portion following successive periods of heating is
less than 0,5 mg).
NOTE 3 In-house methods for determining non-volatile matter often include drying with infrared or microwave radiation.
Standardization of such methods is not possible, since they are not generally applicable. Some polymer compositions tend
to decompose during such treatment and therefore give incorrect results.
ISO 3233 and ISO 23811 specify methods for determining the volume of non-volatile matter in paints,
varnishes and related products.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 123, Rubber latex — Sampling
ISO 124, Latex, rubber — Determination of total solids content
ISO 1513, Paints and varnishes — Examination and preparation of samples for testing
ISO 2431, Paints and varnishes — Determination of flow time by use of flow cups
ISO 15528, Paints, varnishes and raw materials for paints and varnishes — Sampling
© ISO 2008 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 3251:2008(E)
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
non-volatile matter
NV
residue by mass obtained by evaporation under specified conditions
[ISO 4618:2006]
4 Apparatus
Ordinary laboratory apparatus, together with the following:
4.1 For paints, varnishes, binders for paints and varnishes and polymer dispersions:
Flat-bottomed dish, of metal or glass, inner diameter of base (75 ± 5) mm, height of rim at least 5 mm.
Dishes having different diameters may be used by agreement between the interested parties. The agreed dish
diameter shall be adhered to within ± 5 %.
NOTE 1 For rubber latices, lipless dishes with covers are recommended.
NOTE 2 For very viscous polymer dispersions or latices, it is recommended that aluminium foils are used which are
about 0,1 mm thick, cut into rectangles of about (70 ± 10) mm × (120 ± 10) mm that can be folded in half, thus allowing the
viscous liquid to be spread by gently squeezing the halves together.
4.2 For liquid crosslinking resins (phenolic resins):
Flat-bottomed dish, of metal or glass, inner diameter of base (75 ± 1) mm, height of rim at least 5 mm, for
use with a test portion of 3 g.
Dishes of different diameters may be used provided the mass of the test portion m, in grams, is calculated
from the following equation in order to ensure comparable film thicknesses:
2
d
⎛⎞
m=×3 (1)
⎜⎟
75
⎝⎠
where
d is the diameter, in millimetres, of the dish base;
3 is the nominal mass of the test portion (3 g);
75 is the nominal diameter of the dish (75 mm).
4.3 Air oven, designed to carry out the test in safe conditions, and capable of being controlled at the
specified or agreed temperature (see Clause 7) to within ± 2 °C (for temperatu
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 3251
Quatrième édition
2008-02-15

Peintures, vernis et plastiques —
Détermination de l'extrait sec
Paints, varnishes and plastics — Determination of non-volatile-matter
content




Numéro de référence
ISO 3251:2008(F)
©
ISO 2008

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 3251:2008(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT


©  ISO 2008
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse

ii © ISO 2008 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 3251:2008(F)
Sommaire Page
Avant-propos. iv
1 Domaine d'application. 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions. 2
4 Appareillage . 2
5 Échantillonnage . 3
6 Mode opératoire . 3
7 Conditions d'essai supplémentaires . 4
8 Expression des résultats . 4
9 Fidélité . 5
10 Rapport d'essai . 5
Annexe A (informative) Paramètres d’essai communs . 6
Bibliographie . 7

© ISO 2008 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 3251:2008(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 3251 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 35, Peintures et vernis, sous-comité SC 10,
Méthodes d'essai des liants pour peintures et vernis.
Cette quatrième édition annule et remplace la troisième édition (ISO 3251:2003), dont elle constitue une
révision technique. Les principaux changements sont les suivants:
a) La durée, la température et la masse de l’échantillon doivent faire l’objet d’un accord dans tous les cas.
Les tableaux comportant ces données ont donc été déplacés dans une annexe informative pour servir, à
titre de proposition, de données de référence. Des données sur les systèmes réactifs tels que les
matériaux pour retouches de carrosserie ont été ajoutés.
b) Les données sur la fidélité ont été corrigées.
iv © ISO 2008 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 3251:2008(F)

Peintures, vernis et plastiques — Détermination de l'extrait sec
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie une méthode de détermination de l'extrait sec (matière non volatile)
en masse des peintures, des vernis, des liants pour peintures et vernis, des dispersions de polymères et des
résines de condensation, comme les résines phénoliques (résols, novolaques en solution, etc.).
La méthode est également applicable aux formulations en dispersion contenant des charges, des pigments ou
d'autres additifs (par exemple des épaississeurs, des agents filmogènes). Pour que la méthode soit applicable
aux dispersions polymères non plastifiées et aux latex de caoutchouc, l'extrait sec (essentiellement constitué
du matériau polymère et de faibles quantités d'additifs tels que des émulsifiants, des colloïdes de protection,
des stabilisateurs, des solvants ajoutés tels que des agents filmogènes et — particulièrement dans le cas des
latex de caoutchouc concentrés — des agents de préservation) doit être chimiquement stable dans les
conditions d'essai. Dans le cas d'échantillons plastifiés, le résidu inclut, par définition, le plastifiant.
NOTE 1 L'extrait sec d'un produit n'est pas une grandeur absolue, mais dépend de la température et de la durée de
chauffage utilisée pour l'essai. Par conséquent, avec cette méthode, on ne peut obtenir que des valeurs relatives et non
exactes pour l'extrait sec en raison de la rétention du solvant, de la décomposition thermique et de l'évaporation des
constituants de faible masse moléculaire. La méthode est donc d'abord prévue pour les essais sur divers lots d'un même
type de produit.
NOTE 2 Cette méthode convient pour les latex de caoutchouc synthétique, à condition que la durée de chauffage soit
jugée appropriée (l'ISO 124 spécifie de chauffer jusqu'à ce que la perte de masse d'une prise d'essai de 2 g, après des
chauffages successifs, soit inférieure à 0,5 mg).
NOTE 3 Les méthodes internes de détermination de l'extrait sec comprennent souvent une étape de séchage aux
rayonnements infrarouges ou micro-ondes. Ces méthodes n'étant pas applicables à tous les cas, leur normalisation n'est
pas possible. Plusieurs compositions de polymères ont tendance à se décomposer pendant ce traitement, ce qui fausse
donc les résultats.
L'ISO 3233 et l’ISO 23811 spécifient des méthodes d'essai de détermination du volume de l'extrait sec des
peintures, des vernis et des produits assimilés.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 123, Latex de caoutchouc — Échantillonnage
ISO 124, Latex de caoutchouc — Détermination des matières solides totales
ISO 1513, Peintures et vernis — Examen et préparation des échantillons pour essais
ISO 2431, Peintures et vernis — Détermination du temps d'écoulement au moyen de coupes d'écoulement
ISO 15528, Peintures, vernis et matières premières pour peintures et vernis — Échantillonnage
© ISO 2008 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 3251:2008(F)
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3.1
matière non volatile
extrait sec
résidu, en masse, obtenu par évaporation dans des conditions spécifiées
[ISO 4618:2006]
4 Appareillage
Matériel courant de laboratoire, et ce qui suit:
4.1 Pour les peintures, les vernis, les liants pour peintures et vernis et les dispersions de polymères:
Capsule à fond plat, en métal ou en verre, de (75 ± 5) mm de diamètre intérieur à la base et d'au moins
5 mm de hauteur de bord.
Des capsules de diamètres différents peuvent être utilisées après accord entre les parties intéressées. Le
diamètre de capsule ayant fait l'objet d'un accord doit être respecté à ± 5 %.
NOTE 1 Pour les latex de caoutchouc, il est recommandé d'utiliser des récipients sans rebord avec couvercle.
NOTE 2 Dans le cas de dispersions de polymères ou de latex très visqueux, il est recommandé d'utiliser des feuilles
d'aluminium d'environ 0,1 mm d'épaisseur, découpées en rectangles d'environ (70 ± 10) mm × (120 ± 10) mm qui peuvent
être pliées en deux et permettre ainsi l'étalement du liquide visqueux par pression légère des deux moitiés l'une contre
l'autre.
4.2 Pour les résines de réticulation liquides (résines phénoliques):
Capsule à fond plat, en métal ou en verre, de (75 ± 1) mm de diamètre intérieur à la base et d'au moins
5 mm de hauteur de bord, pour une prise d’essai de 3 g.
Pour obtenir des épaisseurs de feuils comparables, des capsules d'autres diamètres peuvent être utilisées à
condition de choisir une masse de prise d'essai m, en grammes, calculée à partir de l'équation suivante:
2
d
⎛⎞
m=×3 (1)
⎜⎟
75
⎝⎠

d est le diamètre, en millimètres, de la base de la capsule;
3 est la masse nominale de la prise d’essai (3 g);
75 est le diamètre nominal de la capsule (75 mm).
4.3 Étuve à air, permettant de réaliser l'essai dans des conditions de sécurité et de réguler la température
spécifiée ou convenue (voir l’Article 7) à ± 2 °C (pour des températures allant jusqu'à 150 °C), ou à ± 3,5 °C
(pour des températures comprises entre 150 °C et 200 °C). L'étuve doit être dotée d'une ventilation forcée
pour les résines phénoliques, lorsqu’il est possible d'utiliser une étuve à convection naturelle comportant une
grille métallique pe
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.