Advanced technical ceramics - Terms, definitions and abbreviations

This document is a vocabulary which provides a list of terms and associated definitions which are typically used for advanced technical ceramic materials, products, applications, properties and processes. The document contains, in separate lists, those abbreviations which have found general acceptance in scientific and technical literature; they are given together with the corresponding terms and definitions or descriptions.
NOTE 1   This document does not include terms which, though used in the field of advanced technical ceramics, are of a more general nature and are also well known in other fields of technology.
NOTE 2    A list of some European Standards, European Prestandards and Draft European Standards of CEN Technical Committee 184 “Advanced technical ceramics” containing terms defined in this document, is given in the Bibliography.

Hochleistungskeramik - Begriffe, Definitionen und Abkürzungen

Diese Europäische Norm ist ein Wörterbuch, das eine Liste von Begriffen und den dazugehörigen Definitionen enthält, die typischerweise für Werkstoffe, Erzeugnisse, Anwendungen, Eigenschaften und Verfahren der Hochleistungskeramik benutzt werden. Das Dokument enthält in separaten Listen die Abkürzun¬gen, welche eine allgemeine Akzeptanz im wissenschaftlichen und technischen Schrifttum gefunden haben; sie werden zusammen mit den ent¬sprechen¬den Begriffen und Definitionen oder Beschreibungen angegeben.
ANMERKUNG 1   Diese Europäische Norm enthält keine Begriffe, die mehr allgemeiner Natur und auch in anderen Technologie¬bereichen wohlbekannt sind, auch wenn sie im Bereich der Hoch¬leistungskeramik benutzt werden.
ANMERKUNG 2   Eine Liste von manchen Europäischen Normen, Europäischen Vornormen und europäischen Norm Entwürfen des Technischen Komitees CEN/TC 184 „Hochleistungskeramik“, die Begriffe enthalten, die in dieser Europä¬ischen Norm definiert sind, ist in den Literaturhinweisen aufgeführt.

Céramiques techniques avancées - Termes, définitions et abréviations

Sodobna tehnična keramika - Izrazi, definicije in okrajšave

Ta dokument je slovar s spiskom izrazov ter z njimi povezanih definicij, ki se običajno uporabljajo za sodobne tehnične keramične materiale, proizvode, uporabo, lastnosti in procese. Dokument v posebnih seznamih vsebuje okrajšave, ki so bile splošno sprejete v znanstveni in tehnični literaturi; podane so skupaj z ustreznimi izrazi in definicijami ali opisi.

General Information

Status
Published
Publication Date
27-Oct-2009
Current Stage
9093 - Decision to confirm - Review Enquiry
Completion Date
17-Mar-2020

RELATIONS

Buy Standard

Standard
EN 14232:2010
English, French and German language
97 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview

e-Library read for
1 day

Standards Content (sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Hochleistungskeramik - Begriffe, Definitionen und AbkürzungenCéramiques techniques avancées - Termes, définitions et abréviationsAdvanced technical ceramics - Terms, definitions and abbreviations81.060.30Sodobna keramikaAdvanced ceramics01.040.81Glass and ceramics industries (Vocabularies)ICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 14232:2009SIST EN 14232:2010en,fr,de01-januar-2010SIST EN 14232:2010SLOVENSKI

STANDARDSIST ENV 14232:20071DGRPHãþD
SIST EN 14232:2010
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 14232
October 2009 ICS 01.040.81; 81.060.30 Supersedes ENV 14232:2003English Version
Advanced technical ceramics - Terms, definitions and abbreviations
Céramiques techniques avancées - Termes, définitions et abréviations

Hochleistungskeramik - Begriffe, Definitionen und Abkürzungen This European Standard was approved by CEN on 20 August 2009.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.

EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,

B-1000 Brussels © 2009 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 14232:2009: ESIST EN 14232:2010

NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM EUROPEAN STANDARD
EN 14232
Octobre 2009 ICS 01.040.81; 81.060.30 Remplace ENV 14232:2003Version Française
Céramiques techniques avancées - Termes, définitions et abréviations
Hochleistungskeramik - Begriffe, Definitionen und Abkürzungen

Advanced technical ceramics - Terms, definitions and abbreviations La présente Norme européenne a été adoptée par le CEN le 20 août 2009.

Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, qui définit les conditions dans lesquelles doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la Norme européenne. Les listes mises à jour et les références bibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être obtenues auprès du Centre de Gestion du CEN ou auprès des membres du CEN.

La présente Norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version dans une autre langue faite par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale et notifiée au Centre de Gestion du CEN, a le même statut que les versions officielles.

Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants: Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède et Suisse.

COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION

Management Centre:
Avenue Marnix 17,

B-1000 Bruxelles © 2009 CEN Tous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le monde entier aux membres nationaux du CEN. Réf. n° EN 14232:2009 FSIST EN 14232:2010

EUROPÄISCHE NORM EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE
EN 14232
Oktober 2009 ICS 01.040.81; 81.060.30 Ersatz für ENV 14232:2003Deutsche Fassung

Hochleistungskeramik - Begriffe, Definitionen und Abkürzungen Advanced technical ceramics - Terms, definitions and abbreviations

Céramiques techniques avancées - Termes, définitions et abréviations Diese Europäische Norm wurde vom CEN am 20.August 2009 angenommen.

Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschäftsordnung zu erfüllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denen dieser Europäischen Norm ohne jede Änderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzen Stand befindliche Listen dieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim Management-Zentrum des CEN oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrage erhältlich.

Diese Europäische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch). Eine Fassung in einer anderen Sprache, die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Zentralsekretariat mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen.

CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, der Schweiz, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik, Ungarn, dem Vereinigten Königreich und Zypern.

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
Management-Zentrum:
Avenue Marnix 17,

B-1000 Brüssel © 2009 CEN Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten.Ref. Nr. EN 14232:2009 DSIST EN 14232:2010

EN 14232:2009 (E/F/D) 2 Contents Page Foreword ..............................................................................................................................................................3Avant-propos .......................................................................................................................................................3Vorwort ................................................................................................................................................................31Scope ......................................................................................................................................................41Domaine d’application ..........................................................................................................................41Anwendungsbereich .............................................................................................................................42Terms and definitions ...........................................................................................................................42Termes et définitions .............................................................................................................................42Begriffe ...................................................................................................................................................42.1General terms .........................................................................................................................................42.1Termes généraux ...................................................................................................................................42.2Terms for form and processing ......................................................................................................... 172.2Termes pour la forme et les procédés .............................................................................................. 172.3Terms for properties and testing ...................................................................................................... 352.3Termes pour les propriétés et les essais ......................................................................................... 353Abbreviations ...................................................................................................................................... 433Abréviations ........................................................................................................................................ 433Abkürzungen ....................................................................................................................................... 433.1Abbreviations for ceramic materials................................................................................................. 433.1Abréviations pour les matériaux céramiques .................................................................................. 433.2Abbreviations for processes ............................................................................................................. 603.2Abréviations pour les

procédés ....................................................................................................... 60Bibliography ..................................................................................................................................................... 68Bibliographie .................................................................................................................................................... 68Literaturhinweise ............................................................................................................................................. 68English alphabetical index of terms .............................................................................................................. 80Index alphabétique français de termes ......................................................................................................... 80Deutsches alphabetisches Stichwort-Verzeichnis — Begriffe.................................................................... 80English alphabetical index of abbreviations ................................................................................................. 92Index alphabétique français d'abréviations .................................................................................................. 92Deutsches alphabetisches Stichwort-Verzeichnis - Abkürzungen ............................................................ 92 SIST EN 14232:2010

EN 14232:2009 (E/F/D)

Foreword This document (EN 14232:2009) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 184 “Advanced technical ceramics”, the secretariat of which is held by BSI. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by April 2010, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by April 2010.

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.

This document supersedes ENV 14232:2003. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom.

Avant-propos Le présent document (EN 14232:2009) a été élaboré par le Comité Technique CEN/TC 184 “Céramiques techniques avancées”, dont le secrétariat est tenu par BSI.

Cette Norme européenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication d'un texte identique, soit par entérinement, au plus tard en avril 2010, et toutes les normes nationales en contradiction devront être retirées au plus tard en avril 2010.

L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. Le CEN et/ou le CENELEC ne saurait [sauraient] être tenu[s] pour responsable[s] de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence Le présent document remplace l’ENV 14232:2003. Selon le Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont tenus de mettre cette Norme européenne en application : Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède et Suisse. Vorwort Dieses Dokument (EN 14232:2009) wurde vom Technischen Komitee CEN/TC 184 „Hochleistungs-keramik“ erarbeitet, dessen Sekretariat vom BSI gehalten wird. Diese Europäische Norm muss den Status einer nationalen Norm erhalten, entweder durch Veröffentlichung eines identischen Textes oder durch Anerkennung bis April 2010, und etwaige entgegenstehende nationale Normen müssen bis April 2010 zurückgezogen werden. Es wird auf die Möglichkeit hingewiesen, dass einige Texte dieses Dokuments Patentrechte berühren können, ohne dass diese vorstehend identifiziert wurden. CEN [und/oder] CENELEC sind nicht dafür verantwortlich, einige oder alle diesbezüglichen Patentrechte zu identifizieren.

Dieses Dokument ersetzt ENV 14232:2003. Entsprechend der CEN/CENELEC-Geschäfts-ordnung sind die nationalen Normungsinstitute der folgen-den Länder gehalten, diese Europäische Norm zu über-nehmen: Belgien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Ungarn, Vereinigtes Königreich und Zypern.

SIST EN 14232:2010
EN 14232:2009 (E/F/D) 4

1 Scope 1 Domaine d’application 1 Anwendungsbereich This document is a vocabulary which provides a list of terms and associated definitions which are typically used for advanced technical ceramic materials, products, applications, properties and processes. The document contains, in separate lists, those abbreviations which have found general acceptance in scientific and technical literature; they are given together with the corresponding terms and definitions or descriptions. La présente prénorme européenne est un glossaire qui fournit une liste de termes accompagnée de définitions employée particulièrement dans le domaine des matériaux, produits, propriétés et procédés relatifs aux céramiques techniques avancées. Ce document comprend dans des listes séparées les abréviations généralement acceptés dans la littérature scientifique et technique; ils sont donnés en association avec les termes et les définitions ou descriptions correspondantes. Dieses Dokument ist ein Wörterbuch, das eine Liste von Begriffen und den dazugehörigen Definitionen enthält, die typischerweise für Werkstoffe, Erzeugnisse, Anwendungen, Eigenschaften und Verfahren der Hochleistungskeramik benutzt werden. Das Dokument enthält in separaten Listen die Abkürzungen, welche eine allgemeine Akzeptanz im wissenschaftlichen und technischen Schrifttum gefunden haben; sie werden zusammen mit den entsprechenden Begriffen und Definitionen oder Beschreibungen angegeben. NOTE 1 This document does not include terms which, though used in the field of advanced technical ceramics, are of a more general nature and are also well known in other fields of technology. NOTE 1 La présente prénorme ne contient pas les termes qui, bien qu’ils soient utilisés pour les céramiques techniques avancées, sont d’un caractère plus général et sont bien connus dans d’autres domaines de technologie. ANMERKUNG 1 Dieses Dokument enthält keine Begriffe, die mehr allgemeiner Natur und auch in anderen Technologiebereichen wohlbekannt sind, auch wenn sie im Bereich der Hochleistungskeramik benutzt werden. NOTE 2

A list of some European Standards, European Prestandards and Draft European Standards of CEN Technical Committee 184 “Advanced technical ceramics” containing terms defined in this document, is given in the Bibliography. NOTE 2 Une liste de quelques uns des normes, prénormes et projets de norme européennes du Comité Technique CEN/TC184 “Céramiques techniques avancées” contenant des termes définis dans la présente prénorme européenne, est donnée dans la Bibliographie. ANMERKUNG 2 Eine Liste von manchen Europäischen Normen, Europäischen Vornormen und europäischen Norm-Entwürfen des Technischen Komitees CEN/TC 184 „Hochleistungskeramik“, die Begriffe enthalten, die in diesem Dokument definiert sind, ist in den Literaturhinweisen aufgeführt. 2 Terms and definitions 2 Termes et définitions 2 Begriffe For the purposes of this document, the following terms and definitions apply. Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent. Für die Anwendung dieses Dokuments gelten die folgenden Begriffe. 2.1 General terms 2.1 Termes généraux 2.1Allgemeine Begriffe 2.1.1 2.1.1 2.1.1 advanced technical ceramic céramique technique avancée Hochleistungskeramik highly engineered, high performance, predominantly non-metallic, inorganic, ceramic (2.1.3) material, having specific functional matériau céramique (2.1.3), de haute technicité, à haute performance, à prédominance non métallique, minéral, auquel sont attribuées des fonctions hochentwickelter, hochleistungs-fähiger keramischer (2.1.3) Werkstoff, der überwiegend nichtmetallisch und anorganisch ist und über bestimmte funktionelle SIST EN 14232:2010

EN 14232:2009 (E/F/D) 5 attributes spécifiques Eigenschaften verfügt NOTE

In the USA “advanced ceramic” and in Japan “fine ceramic” are terms used to designate an advanced technical ceramic, but both may be confused with terms in other fields of ceramic technology, particularly advanced refractories and decorative porcelains. NOTE On utilise les termes “advanced ceramic” aux Etats Unies et “fine ceramic” au Japon pour designer une céramique technique avancée, mais ces deux termes peuvent faire confusion avec des termes utilisés dans d’autres domaines de technologie céramique, en particulier avec les réfractaires avancées et les porcelaines décoratives. ANMERKUNG In den USA wird der Begriff „advanced ceramic“ und in Japan der Begriff „fine ceramic“ zur Beschreibung von Hoch-leistungskeramik verwendet, aber beide Begriffe können mit Begriffen aus anderen Bereichen der keramischen Technologie, insbe-sondere aus den Bereichen der Feuerfesterzeugnisse und des Gebrauchsporzellans, verwechselt werden. 2.1.2 2.1.2 2.1.2 bioceramic biocéramique Biokeramik advanced technical ceramic (2.1.1) employed in or used as a medical device which is intended to interact with biological systems céramique technique avancée (2.1.1) employée en tant que partie ou totalité d’un dispositif médical destiné à interagir avec les systèmes biologiques Hochleistungskeramik (2.1.1) für den Einsatz in medizinischen Geräten oder als medizinische Einrichtung mit der Aufgabe, mit biologischen Systemen zusam-menzuwirken NOTE 1

Bioceramics typically comprise products to repair or replace bone, teeth and hard tissue or to support soft tissue and/or control its function. NOTE 1 Les biocéramiques types comprennent des produits pour réparation ou remplacement des os, des dents et des tissus durs ou des produits pour support des tissus mous et/ou contrôle de leur remise en état. ANMERKUNG 1 Biokeramiken schließen typischerweise Erzeugnisse, die Knochen, Zähne oder hartes Gewebe reparieren oder ersetzen oder weiches Gewebe unterstützen und/oder dessen Heilung steuern, ein. NOTE 2

Implants require a degree of biocompatibility. NOTE 2 Les implants nécessitent un bon degré de biocompatibilité. ANMERKUNG 2 Implantate erfordern eine gewisse Biover-träglichkeit. NOTE 3

Bioceramics which are intended to interact actively with biological systems are often based on crystalline hydroxy(l)apatite; also partially crystallized glass or glass-bonded ceramic is used. NOTE 3 Les biocéramiques qui sont destinées à réagir de façon active et réciproque avec les systèmes biologiques sont souvent constituées d’hydroxy(l)apatite cristallisée ; on utilise aussi le verre partiellement cristallisé ou la céramique à liaison verre. ANMERKUNG 3 Eine Biokeramik, die für eine aktive Wechselwirkung mit biologischen Systemen vorgesehen ist, besteht oft aus kristallinem Hydroxy(l)-Apatit; auch wird teilweise kristallisiertes Glas oder glasge-bundene Keramik verwendet. 2.1.3 2.1.3 2.1.3 ceramic, adjective céramique, adj. keramisch pertaining to the essential characteristics of a ceramic (2.1.4) and to the material, product, manufacturing process or technology se rapportant aux caractéristiques essentielles d’une céramique (2.1.4) et du matériau, produit, procédé ou technologie d’élaboration sich auf die wesentlichen Merkmale von Keramik (2.1.4) sowie auf Werkstoff, Erzeugnis, Herstellungsverfahren oder Technologie beziehend 2.1.4 2.1.4 2.1.4 ceramic, noun céramique, nom Keramik inorganic, essentially non-metallic, substantially crystalline product manufactured under the influence produit minéral, essentiellement non métallique, en grande partie cristallin élaboré sous l’influence de anorganisches, im Wesentlichen nichtmetallisches, hauptsächlich kristallines Erzeugnis, das unter SIST EN 14232:2010

EN 14232:2009 (E/F/D) 6 of elevated temperatures températures élevées dem Einfluss erhöhter Tempe-raturen hergestellt wurde NOTE

The concept "ceramic" comprises products based on clay as raw material and also materials which are, typically, based on oxides, nitrides, borides, carbides, silicides. NOTE: Le concept “céramique” recouvre les produits à base d’argile utilisée comme matière première ainsi que les matériaux à base d’oxydes, nitrures, borures, carbures, siliciures. ANMERKUNG Die Bezeichnung „Keramik“ umfasst Erzeugnisse auf der Basis von Ton als Rohmaterial ebenso wie Werkstoffe, die typischerweise aus Oxiden, Nitriden, Boriden, Carbiden und Siliciden bestehen. 2.1.5 2.1.5 2.1.5 ceramic coating revêtement céramique keramische Beschichtung layer of oxide ceramic (2.1.31) and/or non-oxide ceramic (2.1.29) adhering to a substrate couche de céramique oxyde (2.1.31) et/ou non-oxyde (2.1.29) adhérant à un substrat Schicht aus Oxidkeramik (2.1.31) und/oder Nichtoxidkeramik (2.1.29), der mit dem Grundwerk-stoff fest verbunden ist NOTE 1 Ceramic coatings are produced by a variety of processes, for example dipping, plasma spraying, sol-gel coating process (2.2.52), physical vapour deposition or chemical vapour deposition coating process (2.2.18). NOTE 1 Les revêtements céramiques sont élaborés par une grande variété de procédés, par ex. par immersion, projection plasma, procédé sol-gel (2.2.52), dépôt physique en phase vapeur ou procédé de revêtement par dépôt chimique en phase vapeur (2.2.18). ANMERKUNG 1 Keramische Beschichtungen werden mit ver-schiedenen Verfahren hergestellt,

z. B. durch Tauchen, Plasmaspritzen, Sol-Gel-Verfahren (2.2.52), physika-lische Gasphasenabscheidung oder chemische Gasphasenabscheidung (2.2.18) NOTE 2 Ceramic coatings are usually subdivided into thin ceramic coatings (2.1.39) (<20 µm) and thick ceramic coatings (2.1.38) (>20 µm). NOTE 2 On distingue habituellement les revêtements céramiques minces (2.1.39) (< 20 µm) et les revêtements céramiques épais (2.1.38) (>20 µm). ANMERKUNG 2 Keramische Beschichtungen werden üblicherweise in dünne keramische Beschich-tungen (2.1.39) (< 20 µm) und dicke keramische Beschichtungen (2.1.38) (> 20 µm) unterteilt. 2.1.6 2.1.6 2.1.6 ceramic cutting tool outil de coupe céramique keramisches Schneidwerkzeug tool for machining operations, consisting of an advanced technical ceramic (2.1.1) having excellent wear and heat resistance outil destiné aux opérations d’usinage, constitué d’une céramique technique avancée (2.1.1) ayant une excellente résistance à l’usure et à la chaleur Werkzeug zur spanenden Werkstoffbearbeitung, das aus Hochleistungskeramik (2.1.1) mit hervorragender Verschleiß-

und Hitzebeständigkeit besteht NOTE Machining includes operations such as turning, drilling and milling. NOTE L’usinage comprend des opérations telles que le tournage, le forage et le broyage. ANMERKUNG Spanende Bearbeitung schließt Arbeitsgänge wie Drehen, Bohren und Fräsen ein. 2.1.7 2.1.7 2.1.7 ceramic for electrical applications céramique pour applications électriques Keramik für elektrische Anwendungen electrical ceramic (deprecated) céramique électrique (déconseillé) — electroceramic (2.1.16) used in electro-technical applications because of intrinsic properties électrocéramique (2.1.16) utilisée pour des applications électro-techniques en raison de ses caractéristiques intrinsèques Elektrokeramik (2.1.16), die auf Grund ihrer spezifischen Eigen-schaften auf dem Gebiet der Elektrotechnik eingesetzt wird NOTE 1 These intrinsic properties NOTE 1 Ces caractéristiques ANMERKUNG 1 Diese spezifischen SIST EN 14232:2010

EN 14232:2009 (E/F/D) 7 include electrical insulation, mechanical strength and corrosion resistance. intrinsèques comprennent l’isolation électrique, la résistance mécanique et la résistance à la corrosion. Eigenschaften umfassen elektrische Isolierung, mechanische Festigkeit und Korrosionsbeständigkeit. NOTE 2 This term includes ceramic for passive electrical applications, i.e. ceramic (2.1.4) with no active electrical behaviour, having a high electrical resistivity, used for electrical insulation functions. NOTE 2 Ce terme inclut les céramiques pour applications électriques passives, c.à.d. des céramiques (2.1.4) ne présentant pas un comportement électrique actif, mais présentant une forte résistivité électrique, utilisées pour des fonctions d’isolation électrique. ANMERKUNG 2 Elektrokeramik schließt auch Keramik für passive elektrische Anwendungen ein, d. h. Keramik (2.1.4) mit nichtaktivem elektrischen Verhalten, die hohen elektrischen Widerstand besitzt und für elektrische Isolierfunktionen gebraucht wird. NOTE 3 This term may apply to silicate ceramics (2.1.33) such as steatite and electrical porcelain. NOTE 3 Ce terme peut s’appliquer aux céramiques silicatées (2.1.33) comme la stéatite et la porcelaine à usage électrique. ANMERKUNG 3 Dieser Begriff ist auch auf Silicatkeramik (2.1.33) wie Steatit und Elektroporzellan anwendbar. 2.1.8 2.1.8 2.1.8 ceramic for electronic applications céramique pourapplications électroniques Keramik für elektronische Anwendungen electronic ceramic (deprecated) céramique électronique (déconseillé) — electroceramic (2.1.16) used in electronic applications because of intrinsic properties électrocéramique (2.1.16) utilisée spécifiquement pour des applications électroniques en raison de ses caractéristiques intrinsèques Elektrokeramik (2.1.16), die auf Grund ihrer spezifischen Eigen-schaften auf dem Gebiet der Elektronik eingesetzt wird NOTE

These intrinsic properties include semi-conductivity, super-conductivity, ionic conductivity, non-linear resistivity and ferroelectric behaviour. NOTE Ces caractéristiques intrinsèques comprennent la semi-conductivité, la supra-conductivité, la résistivité non linéaire et le comportement ferroélectrique. ANMERKUNG Diese spezifischen Eigenschaften schließen Halbleitung, Supraleitung, Ionenleitung, nichtlinearen Widerstand und ferroelektrisches Verhalten ein. 2.1.9 2.1.9 2.1.9 ceramic for optical applications céramiques pour applications optiques Keramik für optische Anwendungen optical ceramic céramique optique Optokeramik advanced technical ceramic (2.1.1) used in optical applications because of its intrinsic properties céramique technique avancée (2.1.1) utilisée pour des applications optiques en raison de ses caractéristiques intrinsèques Hochleistungskeramik (2.1.1), die auf Grund ihrer spezifischen Eigenschaften auf dem Gebiet der Optik verwendet wird EXAMPLE

Transparent alumina is used for high pressure sodium lamp envelopes. EXEMPLE L’alumine transparente est utilisée pour des enveloppes de lampes à sodium haute pression. BEISPIEL Transparentes Aluminiumoxid wird für die Kolben der Hochdruck-Natriumdampflampen verwendet. NOTE

Optical ceramics are tailored to exploit typically transmission, reflection, absorption of visible and near-visible electromagnetic radiation. NOTE Les céramiques optiques sont conçues pour utiliser principalement leurs charactéristiques de la transmission, de la réflection, de l’absorption des radiations électromagnétiques dans les domaines ANMERKUNG Optokeramik wird typischerweise zur Nutzung von Transmission, Reflexion und Absorption von sichtbarer und fast sichtbarer elektromagnetischer SIST EN 14232:2010

EN 14232:2009 (E/F/D) 8 du visible et proche du visible. Strahlung maßgefertigt. 2.1.10 2.1.10 2.1.10 ceramic for nuclear applications céramique pour applications nucléaires Keramik für kerntechnische Anwendungen nuclear ceramic (deprecated) céramique nucléaire (déconseillé) Keramischer Reaktorwerkstoff advanced technical ceramic (2.1.1) which has specific material properties required for use in the generation of nuclear energy céramique technique avancée (2.1.1) possédant des caractéristiques spécifiques nécessaires à son emploi pour la production d’énergie nucléaire Hochleistungskeramik (2.1.1) mit spezifischen Werkstoff-eigenschaften, wie sie bei der Erzeugung von Kernenergie erforderlich sind NOTE Ceramics for nuclear applications include materials for nuclear fuels, neutron absorbers, burnable ne

...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.