IEC 60061-3:1969/AMD40:2009
(Amendment)Amendment 40 - Lamp caps and holders together with gauges for the control of interchangeability and safety - Part 3: Gauges
Amendment 40 - Lamp caps and holders together with gauges for the control of interchangeability and safety - Part 3: Gauges
Subscribe to IEC 60061 Database to access the full and updated content of the series.
Amendement 40 - Culots de lampes et douilles ainsi que calibres pour le contrôle de l'interchangeabilité et de la sécurité - Partie 3: Calibres
Subscribe to IEC 60061 Database to access the full and updated content of the series.
Merilna oprema za števce električne energije
General Information
Standards Content (Sample)
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
INTERNATIONAL 60061-3
STANDARD
AMENDEMENT 40
AMENDMENT 40
2009-07
Amendement 40
Culots de lampes et douilles ainsi que calibres
pour le contrôle de l'interchangeabilité
et de la sécurité –
Partie 3:
Calibres
Amendment 40
Lamp caps and holders together with
gauges for the control of interchangeability
and safety –
Part 3:
Gauges
Les feuilles de cet amendement sont à insérer dans la
CEI 60061-3 (1969)
The sheets contained in this amendment are to be inserted
in IEC 60061-3 (1969)
© IEC 2009 Droits de reproduction réservés ⎯ Copyright - all rights reserved
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch Web: www.iec.ch
Commission Electrotechnique Internationale
International Electrotechnical Commission
МеждународнаяЭлектротехническаяКомиссия
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
INTERNATIONAL 60061-3
STANDARD Edition 3.40
2009-07
Modifiée selon les Compléments:
Amended in accordance with Supplements:
A(1970), B(1971), C(1971), D(1972), E(1972), F(1975),
G(1977), H(1980), J(1983), K(1987), L(1989), M(1992), N(1994),
P(1994), Q(1995), R(1996), S(1996), T(1996), U(1997),
et les amendements/amendments 20(1998) 21(1999), 22(1999), 23(2000),
24(2001), 25(2001), 26(2001), 27(2002), 28(2002), 29(2002), 30 (2003), 31(2003),
32(2003), 33(2004), 34(2004), 35(2005), 36(2006) 37(2006), 38(2007)
39(2009) et/and 40(2009)
Culots de lampes et douilles ainsi que calibres
pour le contrôle de l'interchangeabilité
et de la sécurité –
Partie 3:
Calibres
Lamp caps and holders together with
gauges for the control of interchangeability
and safety –
Part 3:
Gauges
© IEC 2009 Droits de reproduction réservés ⎯ Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, any form or by any means, electronic or mechanical,
électronique ou mécanique, y compris la photo-copie et les including photocopying and microfilm, without permission in
microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch Web: www.iec.ch
Commission Electrotechnique Internationale
International Electrotechnical Commission
МеждународнаяЭлектротехническаяКомиссия
60061-3 Amend. 40 © CEI/IEC:2009 – 1 –
SOMMAIRE CONTENTS
CALIBRES – SOMMAIRE PAR DÉSIGNATION GAUGES – CONTENTS BY DESIGNATION
Feuilles Sheet
Calibre «Entre» pour culots sur lampes "Go" gauge for caps on finished
terminées BA20. 7006-2-3 lamps BA20. 7006-2-3
Calibre d'acceptation pour culots B22d destinés à Acceptance gauge for B22d caps intended for
un enfilage automatique. 7006-3-1 automatic wire threading . 7006-3-1
Calibres «Entre» pour culots à deux broches G1.27, "Go" gauges for bi-pin caps G1.27, GX1.27,
GX1.27, GY1.3, G2.54, GX2.54, GY2.5, G3.17 GY1.3, G2.54, GX2.54, GY2.5, G3.17
& GY3.2. 7006-4-1 & GY3.2. 7006-4-1
Calibres pour vérifier l'insertion des culots dans Gauges for testing the insertion of caps
les douilles B15d, B22d & BY22d . 7006-4A-2 in lampholders B15d, B22d & BY22d. 7006-4A-2
Calibres pour vérifier la tenue des culots B15d Gauges for testing the retention of B15d and
et B22d dans la douille . 7006-4B-1 B22d caps in the holder. 7006-4B-1
Calibre «Entre» pour culot préfocus PX26 . 7006-5-2 "Go" gauge for prefocus cap PX26. 7006-5-2
Calibre «Entre» et «N'Entre Pas» pour les languettes "Go" and "Not Go" gauge for the tabs of prefocus
du culot préfocus PX26. 7006-5A-1 cap PX26 . 7006-5A-1
Calibre «N'Entre Pas» pour la dimension Mmin "Not Go" gauge for dimension Mmin of prefocus
du culot préfocus PX26. 7006-5B-2 cap PX26 . 7006-5B-2
Calibre «Entre» pour douille PX26. 7006-5C-1 "Go" gauge for lampholder PX26. 7006-5C-1
Calibre «Entre» pour culots sur lampes "Go" gauge for caps on finished
terminées Ell. 7006-6-1 lamps Ell . 7006-6-1
Calibre «A» pour la vérification de la réalité Plug gauge"A" for testing contact-
du contact dans les douilles Ell. 7006-6A-1 making in lampholders Ell. 7006-6A-1
Calibre «B» pour la vérification de la réalité Plug gauge"B" for testing contact-
du contact dans les douilles Ell. 7006-6B-1 making in lampholders Ell. 7006-6B-1
Calibre «Entre» pour culots EY10. 7006-7-1 "Go" gauge for caps EY10 . 7006-7-1
Calibre «Entre» pour douilles EY10. 7006-7A-1 "Go" gauge for lampholders EY10. 7006-7A-1
Calibres «Entre» pour culots sur lampes "Go" gauges for caps on finished
terminées BAX9s, BAY9s, BAW9s & BAZ9s. 7006-9-2 lamps BAX9s, BAY9s, BAW9s & BAZ9s. 7006-9-2
Calibres tampons pour douilles de lampes Plug gauges for lampholders
BAX9s, BAY9s, BAW9s & BAZ9s . 7006-9A-2 BAX9s, BAY9s, BAW9s & BAZ9s. 7006-9A-2
Calibres pour la vérification de la réalité du Gauges for testing contact-making
contact dans les douilles de lampes BAX9s, BAY9s, in lampholders BAX9s, BAY9s, BAW9s
BAW9s & BAZ9s . 7006-9B-2 & BAZ9s . 7006-9B-2
Calibres «N'Entre Pas» pour la vérification de la "Not Go" gauges for checking
non-interchangeabilité des culots dans les douilles non-interchangeability of caps in lampholders
BAX9s, BAY9s, BAW9s & BAZ9s . 7006-9C-2
BAX9s, BAY9s, BAW9s & BAZ9s. 7006-9C-2
Calibres «N'Entre Pas» pour culots sur lampes
"Not Go" gauges for caps on finished
terminées BA9, B15, B22 & BY22d . 7006-10-8
lamps BA9, B15, B22 & BY22d . 7006-10-8
Calibres «Entre» pour culots sur lampes terminées
"Go" gauges for caps on finished lamps
BA9, B15, BA15 & B22. 7006-11-8
BA9, B15, BA15 & B22. 7006-11-8
Calibre «Entre» pour culots sur lampes terminées
"Go" gauge for caps on finished
BAY15. 7006-11B-2
lamps BAY15. 7006-11B-2
Calibre «Entre» pour culot sur lampes terminées
"Go" gauge for cap on finished lamps
BAZ15d. 7006-11C-1
BAZ15d. 7006-11C-1
Calibre pour la dimension B des culots BAU15,
Gauge for dimension B of caps BAU15, BAW15
BAW15 & BAZ15. 7006-11D-2
& BAZ15. 7006-1 1D-2
Calibre «Entre» pour culots sur lampes terminées
"Go" gauge for caps on finished lamps
BA15s-3 (100°/130°). 7006-11E-1
BA15s-3 (100°/130°). 7006-11E-1
Calibre «Entre» pour culots BAW15. 7006-11F-1
"Go" gauge for caps BAW15. 7006-11F-1
Calibres tampon pour douilles BA21, B15 & B22. 7006-12-8
Plug gauges for lampholders BA21, B15 & B22. 7006-12-8
Calibres «Entre» supplémentaires pour les
Supplementary "Go" gauges for
douilles B22d & BY22d. 7006-12A-2
lampholders B22d & BY22d . 7006-12A-2
Calibre «N'Entre Pas»/Maintien pour
"Not Go"/Retention gauge for lampholders
douilles B22. 7006-12B-2
B22. 7006-12B-2
Calibre «Entre» supplémentaire pour douilles B15d 7006-12C-2
Supplementary "Go" gauge for lampholders B15d. 7006-12C-2
Calibre «N'Entre Pas»/Maintien pour
"Not Go"/Retention gauge for lampholders
douilles B15. 7006-12D-2
B15. 7006-12D-2
Calibres pour douilles BA9, BA15, BAU15, BAW15,
Gauges for lampholders BA9, BA15, BAU15, BAW15,
BAY15 & BAZ15 . 7006-12E-3
BAY15 & BAZ15 . 7006-12E-3
60061-3 Amend. 40 © CEI/IEC:2009 – 2 –
Feuilles Sheet
Calibres pour la vérification de la réalité du contact Gauges for testing contact-making in lampholders
dans les douilles BA9, BA15, BAU15, BAW15, BA9, BA15, BAU15, BAW15, BAY15
BAY15 & BAZ15 . 7006-12F-3 & BAZ15. 7006-12F-3
Calibres pour les encoches des douilles Gauges for slots in lampholders
B15d, B22d, B22d-3 & BY22d . 7006-13-5 B15d, B22d, B22d-3 & BY22d . 7006-13-5
Calibres pour la vérification de la tenue des culots Gauges for testing retention of caps
BA15, BAU15, BAW15, BAY15 et BAZ15 . 7006-14-2 BA15, BAU15, BAW15, BAY15 and BAZ15 . 7006-14-2
Calibres pour la vérification de l'insertion des culots Gauges for testing insertion of caps in lampholders
dans les douilles BA15, BAU15, BAW15, BAY15 BA15, BAU15, BAW15, BAY15
& BAZ15. 7006-14A-3 & BAZ15. 7006-14A-3
Calibre pour la dimension B des culots BA15 et Gauge for dimension B of caps BA15 and
BAY15d sur lampes terminées . 7006-14B-1 BAY15d on finished lamps . 7006-14B-1
"Go" gauge for dimension "P max" of
Calibre «Entre» pour dimension «P max» des
caps on finished lamps BAY15 . 7006-14C-2
culots sur lampes terminées BAY15. 7006-14C-2
Calibre pour la vérification de la position du Gauge for checking contact position
contact et de la force de contact dans les douilles and contact force in bayonet lampholders
à baïonnette B22d-3 (90°/135°) . 7006-15-7 B22d-3 (90°/135°). 7006-15-7
Calibres pour la vérification de la position du Gauges for checking contact position
and contact force in bayonet lampholders
contact et de la force de contact dans les douilles
à baïonnette B22d & BY22d. 7006-15A-2 B22d & BY22d. 7006-15A-2
Calibre pour la vérification de la position du Gauge for checking contact position
contact et de la force de contact dans les douilles and contact force in bayonet lampholders
à baïonnette B15d. 7006-15B-1 B15d. 7006-15B-1
Calibre pour la vérification de la position du Gauge for checking contact position
contact et de la force de contact dans les douilles and contact force in bayonet lampholders
à baïonnette BA21d-3(120°). 7006-15C-1 BA21d-3(120°). 7006-15C-1
Calibre «Entre» pour culots BA21-3(120°) sur "Go" gauge for caps BA21-3(120°) on
lampes terminées. 7006-17-4 finished lamps. 7006-17-4
Calibre «Entre» pour culot sur lampes terminées "Go" gauge for cap on finished lamps
BY22d. 7006-17A-1 BY22d. 7006-17A-1
Calibre tampon pour douilles BY22d . 7006-17B-1 Plug gauge for lampholders BY22d. 7006-17B-1
Calibre tampon pour douilles BA20 . 7006-18-2 Plug gauge for lampholders BA20. 7006-18-2
Calibre pour la vérification de la réalité du Gauge for testing contact-
contact dans les douilles BA20. 7006-18A-1 making in lampholders BA20. 7006-18A-1
Calibre «Entre» pour culot B22d-3(90°/135°)/25x26 "Go" gauge for cap B22d-3(90°/135°)/25x26
sur lampes terminées. 7006-19-2 on finished lamps. 7006-19-2
Calibre «Entre» pour culot sur lampe terminée "Go" gauge for cap on finished lamp
BAU15s. 7006-19A-1 BAU15s. 7006-19A-1
Calibre pour douille à baïonnette B22d-3 Plug gauge for bayonet lampholder B22d-3
(90°/135°). 7006-20-4 (90°/135°). 7006-20-4
Calibre pour la vérification de la protection contre Gauge for testing protection against bulb-neck
la fêlure du col de l'ampoule et pour la vérification damage and for
...
SLOVENSKI STANDARD
01-avgust-1995
0HULOQDRSUHPD]DãWHYFHHOHNWULþQHHQHUJLMH
Testing equipment for electrical energy meters
Equipement d'étalonnage de compteurs d'énergie électrique
Ta slovenski standard je istoveten z: IEC/TR 60736
ICS:
19.080 (OHNWULþQRLQHOHNWURQVNR Electrical and electronic
SUHVNXãDQMH testing
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
CEI
RAPPORT
IEC
TECHNIQUE
TECHNICAL
édition
Premipre
REPORT First edition
Equipement d'étalonnage de compteurs
d'énergie électrique
Testing equipment for electrical
energy meters
all rights reserved
Droits de reproduction réservés—Copyright —
© CEI 1982
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in
any form or by any means, electronic or mechanical,
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
including photocopying and microfilm, without permission
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et
in writing from the publisher.
les microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur.
Genève, Suisse
Bureau Central de la Commission Electrotechnique Internationale 3, rue de Varembé
Electrotechnique Internationale CODE PRIX
Commission
International Electrotechnical Commission
PRICE CODE Q
IEC MemuyHapoAHan 3neHrpoîexHH4ecHaA HCMHCCHA
Pour prix, voir catalogue en vigueur •
+/
For price, see current catalogue
736 © IEC 1982 - 3 -
CONTENTS
Page
FOREWORD 5
PREFACE 5
Clause
1. Scope
2. Units and definitions 7
3. Accuracy 9
4. Testing procedure 13
5. Dielectric properties
APPENDIX A — Additional notes and guidance concerning testing equipment for electrical
energy meters 19
APPENDIX Notes concerning error definitions, basic quantities accuracy and error
B —
determination
APPENDIX C — Guidelines for the initial checking of a new meter testing equipment . . . . 33
736 © I EC 1982 - 5 -
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
TESTING EQUIPMENT FOR ELECTRICAL ENERGY METERS
FOREWORD
I) The formal decisions or agreements of the 1 EC on technical matters, prepared by Technical Committees on which all the
National Committees having a special interest therein are represented, express, as nearly as possible, an international
consensus of opinion on the subjects dealt with.
They have the form of recommendations for international use and they are accepted by the National Committees in that
2)
sense.
3) In order to promote international unification, the I EC expresses the wish that all National Committees should adopt the
text of the I EC recommendation for their national rules in so far as national conditions will permit. Any divergence
between the 1 EC recommendation and the corresponding national rules should, as far as possible, be clearly indicated in
the latter.
PREFACE
This report has been prepared by Sub-Committee 13A: Electric Energy Measuring Equipment, of
I EC Technical Committee No. 13: Electrical Measuring Equipment.
Drafts were discussed at the meetings held in Warsaw in 1976 and in Florence in 1978. As a result
of this meeting, a draft, Document 13A(Central Office)43, was submitted to the National
Committees for approval under the Six Months' Rule in June 1979. Amendments, Document
13A(Central Office)49, were submitted to the National Committees for approval under the Two
Months' Procedure in October 1980.
The National Committees of the following countries voted explicitly in favour of publication:
Austria Ireland
Belgium Israel
Italy
Brazil
Japan
Bulgaria
Netherlands
China
Poland
Czechoslovakia
Denmark Romania
Egypt South Africa (Republic of)
Finland Sweden
Switzerland
France
Turkey
Germany
Hungary
In view of the fact that this is the first I EC publication on meter testing equipment (MTE) and
that, in various countries, there are very different ways of constructing and using an MTE, explan-
atory notes, additional notes and guidance to which attention should be given will be found in
Appendices A, B and C.
736 O I EC 1982 - 7 -
TESTING EQUIPMENT FOR ELECTRICAL ENERGY METERS
1. Scope
This report is applicable to three-phase and/or single-phase equipment used for type and
acceptance testing of electrical energy meters of Classes 0.5, I and 2.
2. Units and definitions
The units used in this report are those used by the International Electrotechnical
Commission (IEC).
2.1
Testing equipment for electrical energy meters; meter testing equipment (MTE)
An assembly of apparatus to supply energy to meters under test and to measure this energy.
2.2 Power x time measurement method (wattmeter method)
A method by which the energy supplied to the meter(s) under test is determined by the
product of a known constant power and a known interval of time.
2.3 Energy comparison method (standard meter method)
A method by which a known amount of energy is supplied to the meter(s) under test.
2.4 Reference standard
A standard with which standards of lower accuracy are compared.
2.5 Working standard
A standard which, calibrated against a reference standard, is intended to verify working
measuring instruments of lower accuracy.
2.6 MTE test standard
A measuring device for the determination of the accuracy of an MTE. It always includes a
reference standard. It may include other elements, for example precision instrument trans-
formers, precision time interval generator, etc.
2.7 Output terminals of an MTE
The terminals from which the power, corresponding to the separate application of voltages
and currents, is supplied to the terminal block(s) of the meter(s) under test.
736 © I E C
1982 - 9 -
2.8 Maximum output of an MTE
The output, in voltamperes, corresponding to the highest loading applied at the output
terminals of an MTE, for which the limits of permissible errors (Table I) under reference
conditions (Sub-clause 3.3) are not exceeded.
The output shall be defined separately for the voltage and current circuits.
3. Accuracy
3.1 General remarks
An MTE shall allow the user to adjust and measure the necessary quantities, voltage,
current, power-factor, time, power and energy within the permissible tolerances for the
relevant class of meters which will be tested with this MTE.
of an MTE is the overall error of all its components under normal service
The error E
conditions.
3.2 Methods for the determination of the overall error of an MTE
The determination of the overall error of an MTE is made according to the following
methods:
— comparison of the energy delivered at the output terminals of the MTE indicated by the
MTE test standard with the energy indicated by the working standard(s) of the MTE;
— at the output terminals of the MTE, indicated by the MTE test
comparison of the power
standard, with the power indicated by the working standard(s) of the MTE. The influence
of the accuracy of the time measurement on the error of the energy shall be specified.
3.3 Reference conditions
The reference conditions at the input of the MTE shall be specified by the manufacturer
and shall be such that, at its output, the reference conditions for the meter(s) under test are
fulfilled.
Sub-clause 3.4 gives the particular requirements for the magnetic field produced by the
MTE.
Magnetic field of the MTE
3.4
It is recommended that the magnetic flux density produced by the MTE at the position of
the meter(s) under test should not exceed the following values:
for 10 A B L 0.0025 mT
ç
for I= 200 A B 0.05 mT
The limiting values of magnetic flux density for I, between 10 A and 200 A, shall be evalu-
ated by interpolation.
I =
output current of the MTE.
magnetic flux density in air due to the magnetic field.
B=
in amperes per metre.
Note. – B = p H. H
= 4 7t • 10-7 H/m (henrys per metre).
736 CO IEC 1982 - I I -
Error determination of an MTE
3.5
The error of a newly manufactured MTE at a certain test point shall be lôwer than the error
En
,,„ in Table I (see Clause B 1 of Appendix B for the error definition).
If the result of a single measurement gives an error in excess of the permissible limits, then
two additional measurements at this particular test point can be taken. The results of these two
additional measurements shall be within the permissible limits of Emax.
An MTE is capable of being used at least for meters of the relevant class (type test or
acceptance inspection) according to Table I, if the results of all test points (Table III) are
within the limits of the permissible errors.
If the results of some test points are not within the limits of the permissible errors, the use of
this MTE may be restricted to ce rtain ranges, for certain classes of meters. Such a restriction
shall be indicated in a suitable visible place on this MTE.
TABLE I
Limits of permissible errors in percentage
Meter class 0.5 1 2
0.5 0.5 1 0.5 0.5 1 0.5 0,5
Power-factor 1
lagging leading lagging leading
lagging leading
± 0.10 ± 0.15 ± 0.20 ± 0.20 ± 0.30 ± 0.40 ± 0.45 ± 0.60
Emax ± 0.30
3.6 Correction of the error E of an MTE
If the error E of an MTE in service is outside the limits of Table I but within twice the
relevant values of Table I then a correction for the error of the MTE shall be applied to the
results of the tests on the meter(s) under test. In these cases, it is recommended that an effort
should be made to reduce the error of the MTE in order to bring it within the permissible
limits.
3.7
Repeatability of the measurements (see Clause B5 of Appendix B)
A sequence of repeated measurements is recommended for the "control point" U c, lc, at
power-factor 1 (reference No. 1 of Table III). Not less than five measurements for each phase
shall be made. Between successive measurements the controlling switches and controlling
devices shall be operated.
which is the
The results of these repeated measurements are used to calculate the value s,
estimation of the standard deviation:
n
s=+ (Ei-E)2
n
-1
j=
where:
E; = error of the MTE determined by one individual measurement of a sequence of repeated measurements at a
certain test point
E =
mean value of the errors E
n = total number of individual measurements
For newly manufactured MTEs, the values of s at the control point Uc, lc, power-factor 1
shall be within the limits of given in Table II.
smax
736 © I EC 1982 - 13 -
If additional measurements are made at power-factor 0.5 lagging, the corresponding values
for given in Table II, are recommended.
smax,
For MTEs in service, twice the values of Table II are permitted.
TABLE II
Limits of permissible values s in percentage
Meter class 0.5 2
Power-factor 1
la ging 1 lagging 1 lagging
0.01 0.02 0.02 0.03 0.03 0.05
s,,,,,
4. Testing procedure
4.1 Selection of voltage and current ranges
Of all the possible combinations of voltage and current, only those should be chosen for
testing which are particularly important in practice or with which certain sources of error
show up with the most effect. Figure 1 shows by means of a graph the way in which the
measuring points given in Table III have been chosen.
I
4)
= T-X
4 f
• ---, .-
U
291/82
The values U c, and / correspond to the rated values of the relevant ranges.
U
max. min, /max /min, U
are the reference numbers of test points in Table III.
® ® ® O ®
FIGURE 1
736 © I EC 1982 - 15 -
For a sequence of repeated measurements (Sub-clause 3.7), the values for the control point
tic, 4, can be fixed by agreement, for example according to the rated voltage and the basic
current of meters which are usually tested with the MTE.
Additional test points or a reduction of the number of test points can be fixed by agreement.
It is recommended, that all voltage ranges and current ranges which include the values
Umax,
of the MTE are included when determining the error of the MTE.
and /m in
Umin, /max
Errors of voltage, current and power-factor combinations which have not been measured
but calculated and derived from other measured errors shall not be used as a basis for
assessing the error of an MTE. If those combinations are significant the errors shall be
measured.
In order to check the extent of any capacitive interference of various origins (e.g. wiring, instrument trans-
Note. -
formers), additional measurements at at a power-factor 0.5 lagging are recommended.
Umax, Imin
TABLE III
Ranges controlled
Load of the MTE Number of tests
Refer-
Basic Control
ence Voltage Current Power-factor
Single-phase Min. or
measurements measurements
No.
Three-phase Max.3)
(Sub-clause 4.3)
(Sub-clause 4.2)
1 Single-phase Min. 1
1 1
1 Uc /c 0.5 lagging Single-phase Min.
0.5 leading Single-phase Min. 1 1
L L
2 Uinin U Umax
1 Single-phase Min. i = 4 ') i = 2 1)
U, I Uc
Ii G
Imin Ima x 11
1 Single-phase Min. i = 7 I ) i = 2 ')
3 U^
Ii = 4
1 Single-phase Max. 1
0.5 lagging Single-phase Max. 1
4 Umm I,
0.5 leading Single-phase Max. 1
Min. 2
5 UU 4 1 Three-phase^) 2
17 8
Total number of tests for a single-phase MTE
53 26
Total number of tests for a three-phase MTE
If an MTE has less voltage or current-ranges than stated by the limits for i,
I ) i is the index of a certain test point (U or I).
then the number of tests is correspondingly reduced.
One measurement should be made in four-wire connection and a second in three-wire connection.
2)
3) Minimum load corresponds to the connection of one measuring instrument (meter or wattmeter) only. Maximum load
corresponds to the connection of the highest number of meters which consume the maximum output of the voltage circuit
and/or the current circuit.
- 17 -
736 CO I EC 1982
4.2
Basic measurements
The basic measurements according to Table III include the most important measurements
and shall be made when a newly manufactured MTE commences service. They should also be
made:
— when the general use of an MTE has been changed (e.g. change of the control point tk, Ic);
— when components of an MTE, which are important for its accuracy, have been repaired or
replaced;
— if for any reason doubt exists about the use of an MTE for a certain class of meters;
when the result of a control measurement according to Sub-clause 4.3 gives rise to doubt.
—
4.3 Control measurement and its interval
...










Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.