ISO/TS 17755-2:2020
(Main)Fire safety — Statistical data collection — Part 2: Vocabulary
Fire safety — Statistical data collection — Part 2: Vocabulary
Data collection is of prime importance in fire safety, for several reasons: assessing the effect of any regulation, providing probability and gravity data to fire risk analysis, and the selection of scenarios for examples in fire safety engineering. Statistical data collection of fires is nevertheless collected and analysed from local or national perspectives at the time of publication of this document, making any comparison difficult. A first step identified in the need for harmonization is the issue of terminology. This document defines terminology relating to fire statistical data, in order to supplement ISO 13943 for this specific field of application.
Sécurité incendie — Collecte des données statistiques — Partie 2: Vocabulaire
La collecte des données est d'une importance primordiale pour la sécurité incendie, et ce, pour plusieurs raisons : évaluer l'effet de toute règlementation, fournir des données de probabilité et de gravité pour l'analyse des risques d'incendie, et sélectionner des scénarios pour des exemples de conception de sécurité incendie. Les statistiques sur les incendies étant collectées et analysées à l'échelon local ou national au moment de la publication du présent document, toute comparaison devient dès lors difficile. Un premier besoin identifié est l'harmonisation de la terminologie. Le présent document définit la terminologie se rapportant aux statistiques d'incendies, afin de compléter l'ISO 13943 pour ce domaine d'application spécifique.
General Information
Buy Standard
Standards Content (Sample)
TECHNICAL ISO/TS
SPECIFICATION 17755-2
First edition
2020-08
Fire safety — Statistical data
collection —
Part 2:
Vocabulary
Reference number
©
ISO 2020
© ISO 2020
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2020 – All rights reserved
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
Bibliography .12
Alphabetical index .13
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www .iso .org/
iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 92, Fire safety.
A list of all parts in the ISO 17755 series can be found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
iv © ISO 2020 – All rights reserved
Introduction
ISO/TR 17755:2014 has shown that experts involved in fire safety who work on international and
national fire statistics databases face three main issues:
1) a lack of common terminology (many terms have different definitions),
2) a lack of common methodology,
3) some weaknesses in the training and qualification of fire investigators.
In order to harmonize the existing definitions within ISO, this document is a tool for use in proposing
a common methodology for collecting fire statistics. It was decided to harmonize the definitions of
certain terms commonly used in fire statistical data within the framework of ISO and to collect them in
this document which is the only terminology guide used for this series of International Standards. This
document supplements ISO 13943 for application to fire statistics.
The methodology for collecting fire statistics will be the focus of a future part in this series.
TECHNICAL SPECIFICATION ISO/TS 17755-2:2020(E)
Fire safety — Statistical data collection —
Part 2:
Vocabulary
1 Scope
Data collection is of prime importance in fire safety, for several reasons: assessing the effect of any
regulation, providing probability and gravity data to fire risk analysis, and the selection of scenarios
for examples in fire safety engineering. Statistical data collection of fires is nevertheless collected and
analysed from local or national perspectives at the time of publication of this document, making any
comparison difficult. A first step identified in the need for harmonization is the issue of terminology.
This document defines terminology relating to fire statistical data, in order to supplement ISO 13943
for this specific field of application.
2 Normative references
There are no normative references in this document.
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
3.1
accelerant
fuel (3.51) or oxidizer, often an ignitable liquid, solid or gas (LGP/NP) intentionally used to initiate a fire
or increase the rate of growth or spread of fire
3.2
accidental fire
fire for which the cause does not involve an intentional human act to ignite or spread the fire into an
area where the fire should not be
3.3
age group of victims
categorization by age of the victims (3.15) of fire
Note 1 to entry: this categorization may differ locally. This document proposes the following categories:
— Newborn (child under 28 days of age)
— Child (person whose age is between 28 days (included) and 9 years (included))
— Youth (person whose age is between 10 years (included) and 17 years (included))
— Adult (person whose age is between 18 years (included) and 64 years (included))
— Elderly (person who is aged 65 or more).
3.4
alarm
time to notification to fire service or other local service
Note 1 to entry: This definition differs from alarm time defined in ISO 13943:2017, 3.16 which corresponds to the
time interval between ignition of a fire and activation of an alarm to notify occupants.
3.5
area of origin of the fire
general localized area within the location where the fire started
Note 1 to entry: See also, location of the fire (3.58) and point of origin of the fire (3.64).
3.6
arson
act of intentionally and maliciously starting a fire or causing an explosion
3.7
arsonist
person who commits arson (3.6)
3.8
auto-ignition
self-ignition
initiation of combustion by heat but without a spark or flame
3.9
backdraft
rapid flaming combustion caused by the sudden introduction of air into a confined oxygen-deficient
space that contains gaseous fuel (3.51) or hot products of incomplete combustion
Note 1 to entry: In some cases, these conditions can result in an explosion.
3.10
building
permanent or semi-permanent walled and roofed structure that stands alone and separately from other
structures, including those under construction, or any comparable structure
Note 1 to entry: See also built environment, ISO 13943:2017, 3.32.
Note 2 to entry: When buildings are used for automatic operations, this shall be specified.
3.11
building fire
fire involving any kind of building (3.10) such as residential, commercial, public building
3.12
building status
status of the building (3.10) in terms of occupancy or construction
EXAMPLE Occupied, vacant or permanently unoccupied, under construction, under demolition
3.13
building under construction
building (3.10) for which construction is in progress
3.14
building under demolition
building (3.10) for which demolition is in progress
2 © ISO 2020 – All rights reserved
3.15
casualty
victim
person killed or injured
3.16
cause of a fire
predefined categorical class of the primary cause of the fire
Note 1 to entry: See also, source of the fire (3.74), material first ignited (3.59), classification of the primary cause of
a fire (3.20) and circumstances of the fire (3.19).
3.17
cause of unacceptable fire (and smoke) propagation
reason of fire (and smoke) spread
Note 1 to entry: This should be prevented by fire protection measures.
Note 2 to entry: Note to entry 1: Typical causes are, amongst other things, use of unsuitable building materials,
defects in fire detection, insufficient supply of extinguishing water, and inadmissible shutdown of automatic fire
extinguishing systems.
3.18
cause of casualty
phenomenon causing death of a person in a fire
EXAMPLE Smoke inhalation (heat gases and toxic gases including oxygen depletion), burn, physical injury.
3.19
circumstance of the fire
element (including events, factors, behaviours, characteristics, coincidences) that contributed to
ignition and development of a fire
Note 1 to entry: See also, source of the fire (3.74), material first ignited (3.59), cause of a fire (3.16) and classification
of the primary cause of a fire (3.20).
3.20
classification of the primary cause of a fire
predefined categorical classes of the primary cause of a fire (3.16)
Note 1 to entry: This classification is composed of the following items:
— Undetermined
— Natural, for example caused by lightning, volcanoes, etc.
— Caused by human actions
— Unintentional
— Intentional (arson [3.6], suicide fire [3.71])
— Unknown intent
— Technological
— Electrical, e.g. short-circuit, overload and overheating
— Fuel (3.51) leak or gas leak
— Thermal, e.g. heater, flame
— Explosion, e.g. bomb
— Spontaneous ignition
Note 2 to entry: See also source of the fire (3.74), material first ignited (3.59), cause of a fire (3.16) and circumstances
of the fire (3.20).
3.21
condition of casualty
predefined categorical classes of the circumstances of casualty
EXAMPLE Asleep at time of fire; bedridden or other physical handicap; defenestration; impairment by
alcohol; impairment by drugs; impairment by medication; blinded or partially sighted; deafness; mental
impairment; senility (3.72); awake and no physical or mental impairment at the time of fire; under restraint or
detention; too young to react to fire emergency; child left unattended; unclassified.
3.22
commercial and industry fire
fire on the premises of a commercial or industrial enterprise
Note 1 to entry: Note to entry 1: Commercial and industrial fires can reach, depending on operational processes
and materials, a considerable extent, which can only be supressed effectively with special extinguishing agents
and a long onset time of fire brigade.
3.23
damages
total loss caused by fire, including direct property damages (3.25) and indirect losses (3.54) such as
business interruption, loss of future production and including loss of wildlife or watershed values in
wildland fires
Note 1 to entry: Damages may be categorized as economic loss, physical loss, and environmental loss.
3.24
deliberate fire
incendiary fire
intentional fire
voluntary fire
fire intentionally ignited under circumstances in which the person knows that the fire should not
be ignited
Note 1 to entry: They are composed of arson (3.6) and suicides by fires.
3.25
direct property damages
damages (3.23) excluding indirect losses (3.54)
Note 1 to entry: See also, damages (3.23) and indirect losses (3.54).
3.26
dwelling fire
home fire
residential fire
fire which occurs in a property that is also a place of residence, excluding hotels, hostels and residential
institutions
3.27
ethnicity
group of people classified together on the basis of physical characteristics transmitted genetically or of
common nationality or geographical or historical location
Note 1 to entry: Some countries provide fire statistical data related to ethnicity, whereas in some other countries
this is prohibited for ethical reasons.
4 © ISO 2020 – All rights reserved
3.28
evacuation
action which is intended to move people to a safer location in order to avoid a developing hazard
Note 1 to entry: See also escape ISO 13943:2017, 3.99 and evacuation behaviour in ISO 13943:2017, 3.100.
3.29
extent of fire propagation
horizontal and vertical dimension of fire spread (3.46)
Note 1 to entry: If a fire can overcome a building compartment built with fire resistant walls, ceiling and fire
enclosures, for example, there may be a failure of the structural protective measure or an error in fire protection
p
...
SPÉCIFICATION ISO/TS
TECHNIQUE 17755-2
Première édition
2020-08
Sécurité incendie — Collecte des
données statistiques —
Partie 2:
Vocabulaire
Fire safety — Statistical data collection —
Part 2: Vocabulary
Numéro de référence
©
ISO 2020
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2020
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2020 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
Bibliographie .12
Index alphabétique.13
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir www .iso .org/ avant -propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 92, Sécurité au feu.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 17755 se trouve sur le site web de l’ISO.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www .iso .org/ fr/ members .html.
iv © ISO 2020 – Tous droits réservés
Introduction
L’ISO/TR 17755:2014 a montré que les experts en sécurité incendie qui travaillent sur des bases de
données internationales et nationales de statistiques d’incendies sont confrontés à trois problèmes
majeurs :
1) l’hétérogénéité de la terminologie (de nombreux termes ont des définitions différentes);
2) l’absence de méthodologie commune;
3) certaines lacunes en matière de formation et de qualification des investigateurs post-incendies.
Afin d’harmoniser les définitions existantes au sein de l’ISO, le présent document est un outil à
utiliser pour proposer une méthodologie commune de collecte des statistiques d’incendies. Il a été
décidé d’harmoniser les définitions de certains termes couramment employés dans les statistiques
d’incendies dans le cadre de l’ISO et de les regrouper dans le présent document qui constitue l’unique
guide terminologique utilisé pour cette série de Normes internationales. Le présent document vient
compléter l’ISO 13943 pour l’application aux statistiques d’incendies.
La méthodologie de collecte des statistiques d’incendies fera l’objet d’une future partie de cette série.
SPÉCIFICATION TECHNIQUE ISO/TS 17755-2:2020(F)
Sécurité incendie — Collecte des données statistiques —
Partie 2:
Vocabulaire
1 Domaine d’application
La collecte des données est d’une importance primordiale pour la sécurité incendie, et ce, pour plusieurs
raisons : évaluer l’effet de toute règlementation, fournir des données de probabilité et de gravité pour
l’analyse des risques d’incendie, et sélectionner des scénarios pour des exemples de conception de
sécurité incendie. Les statistiques sur les incendies étant collectées et analysées à l’échelon local ou
national au moment de la publication du présent document, toute comparaison devient dès lors difficile.
Un premier besoin identifié est l’harmonisation de la terminologie.
Le présent document définit la terminologie se rapportant aux statistiques d’incendies, afin de
compléter l’ISO 13943 pour ce domaine d’application spécifique.
2 Références normatives
Le présent document ne contient aucune référence normative.
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http:// www .electropedia .org/
3.1
accélérant
combustible (3.51) ou comburant, souvent un liquide, un solide ou un gaz (GPL/GN) inflammable,
volontairement utilisé pour déclencher un incendie ou augmenter le taux de croissance ou de
propagation d’un incendie
3.2
incendie accidentel
incendie dont la cause n’est pas liée à un acte humain intentionnel visant à allumer ou propager le feu
dans une zone où il ne devrait pas se trouver
3.3
tranche d’âge des victimes
classification des victimes (3.15) d’un incendie en fonction de leur âge
Note 1 à l'article: Cette classification peut différer localement. Le présent document propose les catégories
suivantes:
— nouveau-né (enfant âgé de moins de 28 jours);
— enfant [personne dont l’âge est compris entre 28 jours (inclus) et 9 ans (inclus)];
— jeune [personne dont l’âge est compris entre 10 ans (inclus) et 17 ans (inclus)];
— adulte [personne dont l’âge est compris entre 18 ans (inclus) et 64 ans (inclus)];
— personne âgée (dont l’âge est supérieur ou égal à 65 ans).
3.4
alerte
prise de contact avec le service d’incendie ou un autre service local
Note 1 à l'article: Cette définition diffère de celle du délai d’alarme (ISO 13943: 2017, 3.16) qui correspond à
l’intervalle de temps compris entre l’allumage d’un incendie et le déclenchement d’une alarme destinée à avertir
les occupants.
3.5
lieu d’origine de l’incendie
zone localisée où l’incendie s’est déclaré
Note 1 à l'article: Voir aussi localisation générale de l’origine de l’incendie (3.58) et point d’origine de l’incendie (3.64).
3.6
incendie volontaire
fait de déclencher un incendie ou de provoquer une explosion de manière intentionnelle et malveillante
3.7
incendiaire
personne qui provoque un incendie volontaire (3.6)
3.8
auto-allumage
auto-inflammation
déclenchement de la combustion par la chaleur mais sans étincelle ni flamme
3.9
backdraft
combustion rapide avec flammes causée par une soudaine entrée d’air dans un espace confiné déficient
en oxygène contenant un combustible (3.51) gazeux ou des produits chauds issus d’une combustion
incomplète
Note 1 à l'article: Dans certains cas, ces conditions peuvent donner lieu à une explosion.
3.10
bâtiment
structure permanente ou semi-permanente comprenant des murs et une toiture, qui est indépendante et
séparée des autres structures, y compris celles en cours de construction, ou toute structure comparable
Note 1 à l'article: Voir aussi environnement bâti (ISO 13943: 2017, 3.32).
Note 2 à l'article: Lorsque des bâtiments sont utilisés pour des opérations automatiques, cette utilisation doit
être spécifiée.
3.11
incendie de bâtiment
incendie impliquant tout type de bâtiment (3.10) tel qu’un bâtiment résidentiel, commercial ou recevant
du public
3.12
statut d’un bâtiment
statut du bâtiment (3.10) en termes d’occupation ou de construction
EXEMPLE Occupé, vacant ou inoccupé en permanence, en cours de construction, en cours de démolition.
2 © ISO 2020 – Tous droits réservés
3.13
bâtiment en cours de construction
bâtiment (3.10) dont la construction est en cours
3.14
bâtiment en cours de démolition
bâtiment (3.10) dont la démolition est en cours
3.15
victime
personne décédée ou blessée
3.16
cause d’un incendie
classification prédéfinie en catégories de la cause principale de l’incendie
Note 1 à l'article: Voir aussi source de l’incendie (3.74), premier aliment du feu (3.59), classification de la cause
principale d’un incendie (3.20) et circonstances de l’incendie (3.19).
3.17
cause de la propagation inacceptable du feu (et des fumées)
raison de la transmission du feu (et de la propagation des fumées)
Note 1 à l'article: Il convient d’empêcher cette propagation par des mesures de protection appropriées.
Note 2 à l'article: Les causes habituelles sont, entre autres, l’utilisation de matériaux de construction inadaptés,
une détection d’incendie défectueuse, une quantité insuffisante d’eau destinée à l’extinction et un arrêt
inadmissible des systèmes d’extinction automatique des incendies.
3.18
cause du décès ou des blessures
phénomène ayant entraîné la mort d’une personne dans un incendie
EXEMPLE Inhalation de fumées (gaz chauds et gaz toxiques incluant la déplétion en oxygène), brûlure,
blessure physique.
3.19
circonstance de l’incendie
élément (y compris les événements, facteurs, comportements, caractéristiques et coïncidences) ayant
contribué à l’allumage et au développement d’un incendie
Note 1 à l'article: Voir aussi source de l’incendie (3.74), premier aliment du feu (3.59), cause d’un incendie (3.16) et
classification de la cause principale d’un incendie (3.20).
3.20
classification de la cause principale d’un incendie
classes prédéfinies de la principale cause d’un incendie (3.16)
Note 1 à l'article: Cette classification comprend les causes suivantes:
— indéterminée;
— naturelle (par exemple un incendie causé par la foudre, l’éruption d’un volcan, etc.);
— humaine:
— involontaire;
— volontaire (incendie volontaire [3.6], suicide par le feu [3.71]);
— intention non connue;
— technologique:
— électrique (court-circuit, surcharge ou surchauffe, par exemple);
— fuite de combustible (3.51) ou de gaz;
— thermique (radiateur ou flamme, par exemple);
— explosion (bombe, par exemple);
— inflammation spontanée.
Note 2 à l'article: Voir aussi source de l’incendie (3.74), premier aliment du feu (3.59), cause d’un incendie (3.16) et
circonstances de l’incendie (3.20).
3.21
condition de survenue du décès ou des blessures
classes prédéfinies des circonstances de survenue du décès ou des blessures
EXEMPLE Victime endormie au moment de l’incendie; victime alitée ou autre handicap physique ;
défenestration; facultés diminuées par l’alcool; facultés diminuées par la drogue; facultés diminuées par les
médicaments; victime aveugle ou malvoyante; surdité; déficience mentale; sénilité (3.72); victime éveillée et
aucune déficience physique ou mentale au moment de l’incendie; sous la contrainte ou en détention; trop jeune
pour réagir en cas d’incendie; enfant laissé sans surveillance; sans classification.
3.22
incendie commercial et industriel
feu qui s’est déclaré dans les locaux d’une entreprise commerciale ou industrielle
Note 1 à l'article: Les incendies commerciaux et industriels peuvent, selon les processus opérationnels et
les matériaux, avoir une ampleur considérable qui ne peut être efficacement circonscrite que par l’utilisation
d’agen
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.