Glossary of wastewater engineering terms

EN 16323 harmonizes and defines general terms in the field of the collection, transport, treatment, discharge (and reuse) of wastewater and in the field of sludge treatment, utilisation and disposal. This European Standard provides the general basis for the terms and definitions in the preparation or revision of all standards within the field of wastewater engineering.

Wörterbuch für Begriffe der Abwassertechnik

Diese Norm harmonisiert und definiert die wesentliche Begriffe für die Bereiche Sammlung, Transport, Behandlung, Einleitung (und Wiederverwendung) von Abwasser, einschließlich der Schlammbehandlung und Verwertung.
Für die Vorbereitung oder die Neuausgabe aller Normen innerhalb des Abwasserfachgebiets bietet dieses Dokument die allgemeine Basis für die Begriffe und deren Definitionen

Glossaire de termes techniques des eaux résiduaires

La présente norme harmonise et définit les termes essentiels pour la collecte, le transport, le traitement et le rejet (et la réutilisation) des eaux usées, .et pour le traitement, l’utilisation et l’enlèvement des boues.
Pour la préparation ou la révision de toutes les normes dans le domaine des eaux usées ce document constitue la base générale pour les termes et les définitions.

Slovar s področja odpadnih voda

Standard EN 16323 usklajuje in določa splošne pojme s področja zbiranja, prevoza, obdelave in iztoka (ter ponovne uporabe) odpadnih voda ter s področja obdelave, uporabe in odstranjevanja blata. Ta evropski standard zagotavlja splošno podlago za pojme in definicije pri pripravi ali reviziji vseh standardov s področja odpadnih voda.

General Information

Status
Published
Public Enquiry End Date
24-Jan-2012
Publication Date
10-Aug-2014
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
05-Aug-2014
Due Date
10-Oct-2014
Completion Date
11-Aug-2014

Buy Standard

Standard
EN 16323:2014
English, French and German language
126 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 16323:2014
01-september-2014
6ORYDUVSRGURþMDRGSDGQLKYRGD
Glossary of wastewater engineering terms
Wörterbuch für Begriffe der Abwassertechnik
Glossaire de termes techniques des eaux résiduaires
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 16323:2014
ICS:
01.040.13 Varstvo okolja in zdravja. Environment and health
Varnost (Slovarji) protection. Safety
(Vocabularies)
13.060.30 Odpadna voda Sewage water
SIST EN 16323:2014 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST EN 16323:2014

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST EN 16323:2014

EUROPEAN STANDARD
EN 16323

NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM
April 2014
ICS 01.040.13; 13.060.30
English Version
Glossary of wastewater engineering terms
Glossaire de termes techniques des eaux résiduaires Wörterbuch für Begriffe der Abwassertechnik
This European Standard was approved by CEN on 11 January 2014.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national
standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same
status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United
Kingdom.





EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2014 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 16323:2014 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST EN 16323:2014

NORME EUROPÉENNE
EN 16323

EUROPÄISCHE NORM

EUROPEAN STANDARD
Avril 2014
ICS 01.040.13; 13.060.30
Version Française
Glossaire de termes techniques des eaux résiduaires
Wörterbuch für Begriffe der Abwassertechnik Glossary of wastewater engineering terms
La présente Norme européenne a été adoptée par le CEN le 11 janvier 2014.

Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, qui définit les conditions dans lesquelles doit
être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la Norme européenne. Les listes mises à jour et les références
bibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être obtenues auprès du Centre de Gestion du CEN-CENELEC ou auprès des
membres du CEN.

La présente Norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version dans une autre langue faite par
traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale et notifiée au Centre de Gestion du CEN-CENELEC, a le
même statut que les versions officielles.

Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants: Allemagne, Ancienne République yougoslave de
Macédoine, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande,
Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni,
Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse et Turquie.





COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION

CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Bruxelles
© 2014 CEN Tous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière que Réf. n° EN 16323:2014 F
ce soit réservés dans le monde entier aux membres nationaux du CEN.

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST EN 16323:2014

EUROPÄISCHE NORM
EN 16323

EUROPEAN STANDARD

NORME EUROPÉENNE
April 2014
ICS 01.040.13; 13.060.30
Deutsche Fassung
Wörterbuch für Begriffe der Abwassertechnik
Glossary of wastewater engineering terms Glossaire de termes techniques des eaux résiduaires
Diese Europäische Norm wurde vom CEN am 11. Januar 2014 angenommen.

Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschäftsordnung zu erfüllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denen
dieser Europäischen Norm ohne jede Änderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzten Stand befindliche Listen
dieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim Management-Zentrum des CEN-CENELEC oder bei jedem CEN-
Mitglied auf Anfrage erhältlich.

Diese Europäische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch). Eine Fassung in einer anderen Sprache,
die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Management-Zentrum
mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen.

CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, der ehemaligen jugoslawischen
Republik Mazedonien, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta,
den Niederlanden, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, der Schweiz, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der
Tschechischen Republik, der Türkei, Ungarn, dem Vereinigten Königreich und Zypern.





EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION

COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

CEN-CENELEC Management-Zentrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brüssel
© 2014 CEN Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Ref. Nr. EN 16323:2014 D
Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten.

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST EN 16323:2014
EN 16323:2014 (D/E/F)
Inhalt — Content — Sommaire

Vorwort .5
Foreword .5
Avant-propos .5
Einleitung .7
Introduction .7
Introduction .7
1 Anwendungsbereich . 10
1 Scope . 10
1 Domaine d’application . 10
2 Begriffe . 11
2 Terms and definitions . 11
2 Termes et définitions . 11
2.1 Allgemein . 11
2.1 General . 11
2.1 Générale . 11
2.1.1 Wasserarten . 11
2.1.1 Types of water . 11
2.1.1 Types d'eaux . 11
2.1.2 Abwasserarten . 13
2.1.2 Types of wastewater . 13
2.1.2 Types d'eaux usées . 13
2.1.3 Umwelt . 16
2.1.3 Environment . 16
2.1.3 Environnement . 16
2.1.4 Durchströmung . 19
2.1.4 Flow . 19
2.1.4 Écoulement . 19
2.1.5 Analytik und Berechnung . 21
2.1.5 Analysis and calculation . 21
2.1.5 Analyse et calculs . 21
2.1.6 Konstruktion und Sanierung . 23
2.1.6 Construction and rehabilitation . 23
2.1.6 Réalisation et réhabilitation . 23
2.2 Sammlung und Transport von Abwasser . 26
2.2 Collection and transport of wastewater . 26
2.2 Collecte et transport de l’eau usée . 26
2.2.1 Konstruktion und Reinigung . 26
2.2.1 Construction and cleaning . 26
2.2.1 Réalisation et curage . 26
2.2.2 Kanalnetze . 29
2.2.2 Networks . 29
2.2.2 Réseaux . 29
2.2.3 Rohre . 31
2.2.3 Pipes . 31
2.2.3 Tuyaux . 31
2.2.4 Einsteig- und Kontrollschächte . 34
2.2.4 Manholes and inspection chambers . 34
2.2.4 Regards de visite et boîtes de branchement ou d'inspection . 34
2.2.5 Sonstige Kanalnetzteile . 38
2.2.5 Other network parts . 38
2.2.5 Autres éléments de réseau . 38
2

---------------------- Page: 6 ----------------------

SIST EN 16323:2014
EN 16323:2014 (D/E/F)
2.2.6 Analytik und Berechnung . 42
2.2.6 Analysis and calculation. 42
2.2.6 Analyse et calculs . 42
2.3 Abwasserbehandlung . 44
2.3 Wastewater treatment . 44
2.3 Traitement des eaux usées. 44
2.3.1 Allgemein. 44
2.3.1 General . 44
2.3.1 Généralités . 44
2.3.2 Vorreinigung und Vorklärung . 49
2.3.2 Preliminary and primary treatment . 49
2.3.2 Prétraitement et traitement primaire . 49
2.3.3 Abwasserbehandlung in Biofilmreaktoren . 52
2.3.3 Fixed film treatment . 52
2.3.3 Cultures fixées . 52
2.3.4 Abwasserbehandlung nach dem Belebungsverfahren . 54
2.3.4 Activated sludge treatment . 54
2.3.4 Traitement par boues activées . 54
2.3.5 Sonstige Verfahren . 56
2.3.5 Other treatment . 56
2.3.5 Autres traitements . 56
2.3.6 Schlammbehandlung . 65
2.3.6 Sludge treatment . 65
2.3.6 Traitement des boues . 65
2.3.7 Schlamm . 68
2.3.7 Sludge . 68
2.3.7 Boues . 68
2.3.8 Einrichtungen . 73
2.3.8 Devices . 73
2.3.8 Dispositifs . 73
2.3.9 Anlagen und Bauwerke . 77
2.3.9 Structures . 77
2.3.9 Ouvrages . 77
2.3.10 Analytik und Berechnung . 80
2.3.10 Analysis and calculation. 80
2.3.10 Analyse et calculs . 80
Annex A (informative) Terminologie aus EU-Richtlinien . 93
Annex A (informative) Terminology from EU Directives . 93
Annexe A (informative) Terminologie issue des Directives UE . 93
A.1 Einleitung . 93
A.1 Introduction . 93
A.1 Introduction . 93
A.2 Begriffe . 94
A.2 Terms and definitions . 94
A.2 Termes et définitions . 94
Annex B (informative) Datenbank . 105
Annex B (informative) Database . 105
Annexe B (informative) Base de données . 105
Literaturhinweise . 107
Bibliography . 107
Bibliographie . 107
Stichwortverzeichnis der Termen . 113
Alphabetical index of terms . 113
3

---------------------- Page: 7 ----------------------

SIST EN 16323:2014
EN 16323:2014 (D/E/F)
Index alphabétique des termes . 113


4

---------------------- Page: 8 ----------------------

SIST EN 16323:2014
EN 16323:2014 (D/E/F)
Vorwort Foreword Avant-propos
Dieses Dokument (EN 16323:2014) wurde vom This document (EN 16323:2014) has been Le présent document (EN 16323:2014) a été
Technischen Komitee CEN/TC 165 prepared by the Technical Committee élaboré par le Comité Technique CEN/TC 165
„Abwassertechnik“ erarbeitet, dessen Sekretariat CEN/TC 165 “Wastewater engineering”, the “Techniques des eaux résiduaires”, dont le
vom DIN gehalten wird. secretariat of which is held by DIN. secrétariat est tenu par le DIN.
Diese Europäische Norm muss den Status einer This European Standard shall be given the status Cette Norme européenne devra recevoir le statut
nationalen Norm erhalten, entweder durch de norme nationale, soit par publication d'un texte
of a national standard, either by publication of an
Veröffentlichung eines identischen Textes oder identique, soit par entérinement, au plus tard en
identical text or by endorsement, at the latest by
durch Anerkennung bis Oktober 2014, und octobre 2014, et toutes les normes nationales en
October 2014 and conflicting national standards
etwaige entgegenstehende nationale Normen contradiction devront être retirées au plus tard en
shall be withdrawn at the latest by October 2014.
müssen bis Oktober 2014 zurückgezogen octobre 2014.
werden.
Attention is drawn to the possibility that some of
L'attention est appelée sur le fait que certains des
the elements of this document may be the subject
Es wird auf die Möglichkeit hingewiesen, dass éléments du présent document peuvent faire
of patent rights. CEN [and/or CENELEC] shall not
einige Elemente dieses Dokuments Patentrechte l'objet de droits de propriété intellectuelle ou de
be held responsible for identifying any or all such
berühren können. CEN [und/oder CENELEC] droits analogues. Le CEN et/ou le CENELEC ne
patent rights.
sind nicht dafür verantwortlich, einige oder alle saurait [sauraient] être tenu[s] pour
diesbezüglichen Patentrechte zu identifizieren. responsable[s] de ne pas avoir identifié de tels
CEN/TC 308 "Characterization of sludges" has
droits de propriété et averti de leur existence.
also been involved in the work.
CEN/TC 308 „Charakterisierung von Schlämmen"
war ebenfalls an den Arbeiten beteiligt. Le CEN/TC 308 «Caractérisation des boues» a
The terms and definitions in this document will
également participé aux travaux.
replace part of the terminology in the standards,
Dieses Dokument wird Teile der Begriffe der in
indicated in the bibliography.
den Literaturhinweisen aufgeführten Normen Ce document va supplanter une partie de la
ersetzen. terminologie des normes citées en bibliographie
According to the CEN-CENELEC Internal
Regulations, the national standards organizations
Entsprechend der CEN-CENELEC- Selon le Règlement Intérieur du CEN-CENELEC
of the following countries are bound to implement
Geschäftsordnung sind die nationalen les instituts de normalisation nationaux des pays
this European Standard: Austria, Belgium,
Normungsinstitute der folgenden Länder suivants sont tenus de mettre cette Norme
Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic,
gehalten, diese Europäische Norm zu européenne en application : Allemagne, Ancienne
Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav
übernehmen: Belgien, Bulgarien, Dänemark, République Yougoslave de Macédoine, Autriche,
5

---------------------- Page: 9 ----------------------

SIST EN 16323:2014
EN 16323:2014 (D/E/F)
Deutschland, die ehemalige jugoslawische Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark,
Republic of Macedonia, France, Germany,
Republik Mazedonien, Estland, Finnland, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce,
Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia,
Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie,
Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands,
Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas,
Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia,
Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Pologne, Portugal, République Tchèque,
Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey
Portugal, Rumänien, Schweden, Schweiz, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie,
and the United Kingdom.
Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Suède, Suisse et Turquie.
Republik, Türkei, Ungarn, Vereinigtes Königreich
und Zypern.

6

---------------------- Page: 10 ----------------------

SIST EN 16323:2014
EN 16323:2014 (D/E/F)
Einleitung Introduction Introduction
Dieses Dokument hat das Ziel, alle Begriffe der The aim of this document is to harmonize all L’objectif du présent document est d’harmoniser
in ihren Anwendungsbereich fallenden terminology of CEN standards within its scope toute la terminologie des Normes européennes
CEN-Normen zu harmonisieren, die zu that could lead to misunderstandings and dans son domaine d’application qui, sans cela
Missverständnissen und Fehlinterpretationen miscommunications. This is a first step towards pourrait conduire à des malentendus et à des
führen könnten. Dies ist ein erster Schritt in communities where terms are unambiguous and mauvaises interprétations. Ceci est une première
Richtung unmissverständlicher Sprach- where there is a common terminology in étape vers les communautés où les termes sont
gemeinschaften und einer gemeinsamen computer systems. Because of this: sans ambiguïté et où existe une terminologie
Terminologie in Computersystemen. Aus diesem commune dans les systèmes d’ordinateur. C’est
Grund: pourquoi:
 it is not the intention to take on board all
possible terminology from all international
 besteht nicht die Absicht, alle möglichen standards or complementary terminology  l’objectif n’est pas d’accepter toute la
Begriffe aus Internationalen Normen oder from national standards; terminologie des normes internationales ou
ergänzende Begriffe aus nationalen Normen la terminologie complémentaire des normes
zu übernehmen; nationales;
 new terminology and terminology from ISO
standards has only been added to improve
 wurden neue Begriffe und Begriffe aus understanding the terminology from CEN  la nouvelle terminologie et la terminologie
ISO-Normen lediglich hinzugefügt, um die standards; des normes ISO ont été ajoutées
aus CEN-Normen übernommenen Begriffe uniquement pour faciliter la compréhension
besser verstehen zu können; de la terminologie des normes du CEN;
 conflicting terminology and inconsistencies in
existing (translated) standards have been
 wurden widersprüchliche Begriffe und harmonized up to July 2012;  la terminologie contradictoire et les
Unstimmigkeiten in vorhandenen incompatibilités dans les normes existantes
(übersetzten) Normen bis Juli 2012 (traduites) jusqu’à juillet 2012 ont été
 it is not intended for
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.