Lead-acid starter batteries - Part 7: General requirements, methods of tests and dimensions for motorcycle batteries
This standard is applicable to lead-acid batteries used primarily as a power source for the starting of internal combustion engines, lighting and ignition of motorcycles power sport vehicles and all terrain vehicles up to a maximum capacity of 35 Ah (C10) (further on referred as batteries). The nominal voltage is 12 V or 6 V.
Blei-Akkumulatoren-Starterbatterien - Teil 7: Allgemeine Anforderungen und Prüfungen von Motorradbatterien
Batteries d'accumulateurs de démarrage au plomb -- Partie 7: Exigences générales, méthodes d'essais et dimensions pour les batteries d'accumulateurs pour motocycles
La présente norme est applicable aux batteries au plomb utilisées principalement comme source de courant, pour le démarrage des moteurs à combustion interne, pour l'éclairage et pour le démarrage des véhicules de sport motorisé de type motocycles et de tous les véhicules tout-terrain de capacité inférieure ou égale à 35 Ah (C10) (que l'on appellera par la suite "batteries"). La tension nominale est 12 V ou 6 V.
Svinčeno-kislinske zaganjalne baterije - 7. del: Splošne zahteve, preskusne metode in mere baterij za motorna kolesa
Ta standard se uporablja za svinčeno-kislinske baterije, ki se uporabljajo zlasti kot vir napajanja za zagon motorjev z notranjim zgorevanjem, vklop in vžig motornih koles, športnih vozil ter terenskih vozil, z največjo zmogljivostjo 35 Ah (C10) (v nadaljevanju: baterije). Nazivna napetost je 12 V ali 6 V.
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Blei-Akkumulatoren-Starterbatterien - Teil 7: Allgemeine Anforderungen und Prüfungen von MotorradbatterienBatteries d'accumulateurs de démarrage au plomb -- Partie 7: Exigences générales, méthodes d'essais et dimensions pour les batteries d'accumulateurs pour motocyclesLead-acid starter batteries - Part 7: General requirements, methods of tests and dimensions for motorcycle batteries43.140Motorna kolesa in mopediMotor cycles and mopeds29.220.20EDWHULMHAcid secondary cells and batteriesICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 50342-7:2015SIST EN 50342-7:2015en01-september-2015SIST EN 50342-7:2015SLOVENSKI
SIST EN 50342-7:2015
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
July 2015 ICS 29.220.20
Lead acid starter batteries - Part 7: General requirements and methods of tests for motorcycle batteries
Batteries d'accumulateurs de démarrage au plomb - Partie 7: Exigences générales, méthodes d'essais pour les batteries d'accumulateurs pour motocycles
Blei-Akkumulatoren-Starterbatterien - Teil 7: Allgemeine Anforderungen und Prüfungen von Motorradbatterien This European Standard was approved by CENELEC on 2015-06-30. CENELEC members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CENELEC member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CENELEC member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions. CENELEC members are the national electrotechnical committees of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom. European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2015 CENELEC All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CENELEC Members.
Ref. No. EN 50342-7:2015 E SIST EN 50342-7:2015
EN 50342-7:2015 (E) 2 Contents Page European foreword . 3 1 Scope . 4 2 Normative references . 4 3 Terms and definitions . 4 4 General requirements . 5 4.1 Identification and labelling . 5 4.2 Marking of the polarity . 5 5 General test condition . 5 5.1 Characteristics and abbreviations . 5 5.2 Sampling of batteries . 6 5.3 Measuring instruments . 6 6 Test sequence . 6 7 Inspections and test procedures . 7 7.1 Charging of batteries . 7 7.2 C10e capacity check . 8 7.3 Cranking performance test . 8 7.4 Endurance test . 9 7.5 Charge retention test . 9 7.6 Water consumption test . 10 7.7 Vibration resistance test . 10 Annex A (normative)
Correlation between C10 and C20 . 11
SIST EN 50342-7:2015
EN 50342-7:2015 (E) 3 European foreword This document (EN 50342-7:2015) has been prepared by CLC/TC 21X "Secondary cells and batteries".
The following dates are fixed:
• latest date by which this document has to be implemented at national level by publication of an identical national standard or by endorsement (dop) 2016-06-30 • latest date by which the national standards conflicting with this document have to be withdrawn (dow) 2018-06-30
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CENELEC [and/or CEN] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
It is due to Commission Regulation (EU) No 1103/2010 of 29 November 2010 establishing, pursuant to Directive 2006/66/EC of the European Parliament and of the Council, rules as regards capacity labelling of portable secondary (rechargeable) and automotive batteries and accumulators (OJ L 313, 30.11.2010, p. 3–7). It provides precise definitions of the values of accuracy for capacity and cold cranking. For this purpose, the definition of the labelled capacity is clearly identified, and a method of sampling the batteries as well as the degree of compliance is defined. Additionally, the needed marking is described precisely. SIST EN 50342-7:2015
EN 50342-7:2015 (E) 4 1 Scope This European Standard is applicable to lead-acid batteries used primarily as a power source for the starting of internal combustion engines, lighting and ignition of motorcycles, power sport vehicles and all-terrain vehicles up to a maximum capacity of 35 Ah (C10) (further on referred as batteries). The nominal voltage is 12 V or 6 V. Test definitions and criteria in this document are written for batteries with a nominal voltage of 12 V only. For batteries with a nominal voltage of 6 V all voltages have to be divided by two. 2 Normative references The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies. EN 50342-1, Lead-acid starter batteries – Part 1: General requirements and methods of test EN 61429:1996+A11:1998, Marking of secondary cells and batteries with the international recycling symbol ISO 7000-1135 and indications regarding directives 93/86/EEC and 91/157/EEC IEC 60417, Graphical Symbols for Use on Equipment 3 Terms and definitions For the purposes of this document, the following terms and definitions apply. 3.1 flooded or vented batteries secondary battery having a cover provided with one or more openings through which gaseous products may escape
[SOURCE: EN 50342-1] 3.2 Valve Regulated Lead Acid batteries VRLA valve regulated lead-acid batteries are secondary batteries which are closed under normal conditions but which has an arrangement that allows the escape of gas if the internal pressure exceeds a predetermined value Note 1 to entry: The battery cannot receive addition to the electrolyte. In VRLA batteries the electrolyte is immobilized. [SOURCE: EN 50342-1] 3.3 activation of dry charged batteries batteries for motorcycle application are in many cases delivered
as dry charged batteries. They have to be filled with a defined amount of electrolyte before usage. If no electrolyte is delivered with the battery and no advice is given by the manufacturer, batteries shall be filled with diluted sulfuric acid of density 1,28 kg/l ± 0,01 kg/l at 25°C for flooded batteries and 1,32 kg/l ± 0,01 kg/l at 25 °C for valve regulated batteries Note 1 to entry: Any other manufacturer instruction for handling after filling and before first usage shall be considered. SIST EN 50342-7:2015
EN 50342-7:2015 (E) 5 4 General requirements 4.1 Identification and labelling Batteries according to this standard shall bear the following characteristics on at least one of their sides or on the top surface: a) identification of manufacturer or supplier; b) nominal voltage (12 V or 6 V); c) nominal capacity C10 (Ah) (see 5.1); d) nominal cranking current Icc (A) at −18°C (see 5.1); e) six colored symbols as specified in EN 50342–1 Annex A (Safety labelling); f) marking for the separate collection and recycling according to EN 61429; and g) valve regulated batteries shall be marked using the term “VRLA”. Label size: The capacity C10 (Ah) and the cold cranking current Icc (A) shall be displayed on a separate label or as text on a combined label (e.g. together with additional information of the producer or type mark). The size of the label shall be at least 3 % of the largest side of the battery. The character size high should be at least 3 mm. The label must be fixed on one of the four sides or on the lid. A multiple labelling is allowed. Instead of labels silk printing or similar methods for marking can be used as well. Designated marking areas with corresponding sizes should be realized. NOTE
Batteries may be marked with other information such as the filling and charging date. 4.2 Marking of the polarity The batteries shall be marked with signs for both polarities that have to be positioned near to the terminals. The marking of the positive terminals shall take the form of the symbol “+”. It shall be in accordance with IEC 60417, Symbol 5005. The negative terminal shall take the form of the symbol “-“. It shall be in accordance with IEC 60417, Symbol 5006. 5 General test condition 5.1 Characteristics and abbreviations 5.1.1 Capacity The 10 h capacity C10 is the electrical charge measured in Ah that a battery can supply with a discharge current of
at 25°C ± 2°C. C10n is the nominal capacity of a battery indicated by the manufacturer. C10e is the effective capacity of the battery determined by discharge with constant current I10 to U = 10.5 V (see 7.2) SIST EN 50342-7:2015
EN 50342-7:2015 (E) 6 5.1.2 Cold cranking current The cranking current is the discharge current Icc measured in A to be indicated by the manufacturer which a battery can supply at −18 °C according to 7.3. 5.1.3 Charge retention The charge retention is the ability of a battery to maintain the cold cranking performance after open circuit storage fo